Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acquéreurs potentiels afin » (Français → Néerlandais) :

(c) de contacter des acquéreurs potentiels afin de préparer la résolution de l’établissement ou du groupe, ou d’exiger de l’établissement, de l’entreprise mère ou de l’autorité nationale de résolution qu’ils le fassent, sous réserve du respect des obligations de confidentialité prévues par le présent règlement et par l’article 76 de la directive [ ].

(c) met potentiële kopers contact op te nemen teneinde de afwikkeling van de instelling of de groep voor te bereiden, dan wel om van de instelling, moederonderneming of de nationale afwikkelingsautoriteit te eisen dat te doen, met inachtneming van de vertrouwelijkheidsvereisten die bij deze verordening en bij artikel 76 van Richtlijn [ ] zijn vastgelegd.


3. Le CRU a le pouvoir d'exiger de l'établissement ou de l'entreprise mère qu'il ou elle prenne contact avec des acquéreurs potentiels afin de préparer la résolution de l'établissement, sous réserve des critères fixés à l'article 39, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE et des exigences de secret professionnel fixées à l'article 88 du présent règlement.

3. De afwikkelingsraad heeft de bevoegdheid omvan de instelling of de moederonderneming verlangen dat deze met potentiële kopers contact opneemt teneinde de afwikkeling van de instelling voor te bereiden, behoudens de in artikel 39, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU vermelde criteria en de in artikel 88 van deze verordening opgenomen vereisten inzake beroepsgeheim.


(g)contacter des acquéreurs potentiels afin de préparer la résolution de l'établissement, sous réserve du respect des conditions énoncées à l’article 33, paragraphe 2, et des dispositions de l'article 77 relatives à la confidentialité.

(g)zij kunnen contact opnemen met potentiële kopers om de afwikkeling van de instelling voor te bereiden, met inachtneming van de in artikel 33, lid 2, gestelde voorwaarden en de in artikel 77 vervatte geheimhoudingsvoorschriften.


2. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes notifient sans retard les autorités de résolution qu'il a été déterminé que les conditions énoncées au paragraphe 1 sont réunies en ce qui concerne un établissement, et à ce que les autorités de résolution aient notamment les pouvoirs d'exiger de l'établissement qu'il contacte des acquéreurs potentiels afin de préparer la résolution de l'établissement, sous réserve des conditions énoncées à l'article 39, paragraphe 2, et des dispositions relatives à la confidentialité énoncées à l'article 84.

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten de afwikkelingsautoriteiten onverwijld in kennis stellen zodra zij vaststellen dat voor een bepaalde instelling aan de in lid 1 opgenomen voorwaarden is voldaan, en dat de afwikkelingsautoriteiten onder meer de bevoegdheid hebben om van de instelling te eisen dat zij met potentiële verkrijgers contact opneemt om de afwikkeling van de instelling voor te bereiden, met inachtneming van de in artikel 39, lid 2, opgenomen voorwaarden en de in artikel 84 opgenomen geheimhoudingsvoorschriften;


3. Le CRU a le pouvoir d'exiger de l'établissement, ou de l'entreprise mère qu'il ou elle prenne contact avec des acquéreurs potentiels afin de préparer la résolution de l'établissement, sous réserve des conditions énoncées à l'article 33, paragraphe 2, de la [directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances] et des dispositions relatives à la confidentialité prévues à l'article 79 du présent règlement .

3. De afwikkelingsraad heeft de bevoegdheid om van de instelling of de moederonderneming te eisen dat deze met potentiële kopers contact opneemt teneinde de afwikkeling van de instelling voor te bereiden, met inachtneming van de in artikel 33, lid 2, van Richtlijn [BRRD] vermelde voorwaarden en de in artikel 79 van deze verordening opgenomen vertrouwelijkheidsvoorschriften.


de contacter des acquéreurs potentiels afin de préparer la résolution de l'établissement ou du groupe, ou d'exiger de l'établissement, de l'entreprise mère ou de l'autorité nationale de résolution qu'ils le fassent, sous réserve du respect des obligations de confidentialité prévues par le présent règlement et par l'article 76 de la directive [BRRD ];

met potentiële kopers contact op te nemen teneinde de afwikkeling van de instelling of de groep voor te bereiden, dan wel om van de instelling, moederonderneming of de nationale afwikkelingsautoriteit te eisen dat te doen, met inachtneming van de vertrouwelijkheidsvereisten die bij deze verordening en bij artikel 76 van Richtlijn [BRRD ] zijn vastgelegd;


(c) de contacter des acquéreurs potentiels afin de préparer la résolution de l'établissement ou du groupe, ou d'exiger de l'établissement, de l'entreprise mère ou de l'autorité nationale de résolution qu'ils le fassent, sous réserve du respect des obligations de confidentialité prévues par le présent règlement et par l'article 76 de la directive [BRRD];

(c) met potentiële kopers contact op te nemen teneinde de afwikkeling van de instelling of de groep voor te bereiden, dan wel om van de instelling, moederonderneming of de nationale afwikkelingsautoriteit te eisen dat te doen, met inachtneming van de vertrouwelijkheidsvereisten die bij deze verordening en bij artikel 76 van Richtlijn [BRRD] zijn vastgelegd;


(c) de contacter des acquéreurs potentiels afin de préparer la résolution de l’établissement ou du groupe, ou d’exiger de l’établissement, de l’entreprise mère ou de l’autorité nationale de résolution qu’ils le fassent, sous réserve du respect des obligations de confidentialité prévues par le présent règlement et par l’article 76 de la directive [ ];

(c) met potentiële kopers contact op te nemen teneinde de afwikkeling van de instelling of de groep voor te bereiden, dan wel om van de instelling, moederonderneming of de nationale afwikkelingsautoriteit te eisen dat te doen, met inachtneming van de vertrouwelijkheidsvereisten die bij deze verordening en bij artikel 76 van Richtlijn [ ] zijn vastgelegd;


Ces exigences s'appliquent également aux acquéreurs potentiels contactés afin de préparer la résolution d'une entité en vertu de l'article 13, paragraphe 3.

Die vereisten gelden ook voor kandidaat-kopers die worden gecontacteerd met het oog op de voorbereiding van de afwikkeling van een entiteit uit hoofde van artikel 13, lid 3.


(5 bis) Les listes que dressent les États membres pour préciser les données qui peuvent être demandées aux fins des évaluations, dans le strict respect des critères énoncés dans la présente directive, doivent être proportionnées à la complexité de l'opération évaluée et offrir aux autorités compétentes la souplesse nécessaire afin qu'elles puissent demander des informations pertinentes supplémentaires, en particulier dans le cas où l'acquéreur potentiel est une entité non réglementée ou est établi dans un pays tie ...[+++]

5 bis. Door de lidstaten opgestelde lijsten met een specificatie van de informatie die mag worden gevraagd voor de beoordelingen, volstrekt overeenkomstig de criteria van deze richtlijn, moeten in verhouding staan tot de ingewikkeldheid van het te beoordelen geval en moeten de bevoegde autoriteiten de nodige flexibiliteit laten om nog meer relevante informatie op de vragen, met name als de potentiële verkrijger een niet-gereglementeerde entiteit is of is gevestigd in een derde land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquéreurs potentiels afin ->

Date index: 2021-06-09
w