Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «act 1988 section » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'État, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 28 septembre 1998, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, complémentaire à la convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, faite à Montréal le 23 septembre 1971, fait à Montréal le 24 février ...[+++]

De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 28 september 1998 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Procotol tot bestrijding van wederrechtelijke daden van geweld op luchthavens voor de internationale burgerluchtvaart bij het op 23 september 1971 te Montreal tot stand gekomen Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart, gedaan te Montreal op 24 februari 1988 », heeft op 18 november 1998 het volgende advies gegeven :


Le Conseil d'État, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 28 septembre 1998, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, complémentaire à la convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, faite à Montréal le 23 septembre 1971, fait à Montréal le 24 février ...[+++]

De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 28 september 1998 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Procotol tot bestrijding van wederrechtelijke daden van geweld op luchthavens voor de internationale burgerluchtvaart bij het op 23 september 1971 te Montreal tot stand gekomen Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart, gedaan te Montreal op 24 februari 1988 », heeft op 18 november 1998 het volgende advies gegeven :


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 19 février 1996, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, au Protocole nº 1 relatif à certains problèmes de compétence, de procédure et d'exécution, au Protocole nº 2 sur l'interprétation uniforme de la Convention, au Protocole nº 3 concernant l'application de l'article 57, aux trois Déclarations, et à l'Acte final, fa ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 29 februari 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgelijke en handelszaken, met Protocol nr. 1 betreffende enkele onderwerpen van bevoegdheid, wijze van procederen en tenuitvoerlegging, met Protocol nr. 2 betreffende de eenheid in de uitlegging van het Verdrag, met Protocol nr. 3 betreffende de toepassing van artikel 57, met de drie Verklaringen, en met de Slotakte, opgemaakt te Lugano op 16 september 1988 », heeft op 22 apri ...[+++]


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 19 février 1996, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, au Protocole nº 1 relatif à certains problèmes de compétence, de procédure et d'exécution, au Protocole nº 2 sur l'interprétation uniforme de la Convention, au Protocole nº 3 concernant l'application de l'article 57, aux trois Déclarations, et à l'Acte final, fa ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 29 februari 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgelijke en handelszaken, met Protocol nr. 1 betreffende enkele onderwerpen van bevoegdheid, wijze van procederen en tenuitvoerlegging, met Protocol nr. 2 betreffende de eenheid in de uitlegging van het Verdrag, met Protocol nr. 3 betreffende de toepassing van artikel 57, met de drie Verklaringen, en met de Slotakte, opgemaakt te Lugano op 16 september 1988 », heeft op 22 apri ...[+++]


En Irlande, voir Jurisdiction of Courts and Enforcement of judgments (European Communities) Act 1988, Section 13 et 5 in Schedule.

Voor Ierland, zie Jurisdiction of Courts and Enforcement of Judgments (European Communities) Act 1988, Section 13 en 5 in Schedule.




D'autres ont cherché : répression des actes     février     conseil d'état section     l'acte     septembre     communities act     act 1988 section     act 1988 section     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

act 1988 section ->

Date index: 2022-01-27
w