Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte CE
Acte communautaire
Acte de dissolution
Acte de dissolution des Chambres
Acte de l'UE
Acte de l'Union européenne
Acte juridique communautaire
Acte juridique de l'UE
Acte juridique de l'Union européenne
Acte législatif
Acte normatif
Dissolution
Dissolution du Parlement
Dissoluté
Soluté

Traduction de «acte de dissolution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




acte de dissolution des Chambres

ontbindingsbesluit van de Kamers






acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]

wetgevingshandeling (EU)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'acte de dissolution contient la convocation des électeurs dans les quarante jours et la convocation des Chambres dans les deux mois.

Het ontbindingsbesluit bevat oproeping van de kiezers binnen veertig dagen en bijeenroeping van de Kamers binnen twee maanden.


" L'acte de dissolution contient la convocation des électeurs dans les quarante jours et de la Chambre des représentants dans les deux mois.

" Het ontbindingsbesluit bevat de oproeping van de kiezers binnen veertig dagen en bijeenroeping van de Kamer van volksvertegenwoordigers binnen twee maanden.


Les formalités relatives à la dissolution d'une telle relation sont régies par le droit de l'État sur le territoire duquel l'acte de dissolution est établi.

De formaliteiten betreffende de ontbinding van dergelijke relaties worden beheerst door het recht van de Staat op het grondgebied waarvan de akte houdende ontbinding ervan is opgemaakt.


L'administration communale acte la dissolution de la cohabitation légale dans le registre de la population.

Het gemeentebestuur maakt melding van de beëindiging van de wettelijke samenwoning in het bevolkingsregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement refuse de reconnaître un acte de dissolution émanant de la seule volonté d'un des époux lorsque l'un des époux est de nationalité belge ou réside habituellement en Belgique.

Dit amendement weigert een ontbindingsakte te erkennen die uitgaat van de eenzijdige wil van een van de echtgenoten indien een van de echtgenoten de Belgische nationaliteit heeft of gewoonlijk in België verblijft.


L'administration communale acte la dissolution de la cohabitation légale dans le registre de la population.

Het gemeentebestuur maakt melding van de beëindiging van de wettelijke samenwoning in het bevolkingsregister.


b) Le Roi a le droit de dissoudre les Chambres simultanément et l'acte de dissolution contient convocation des électeurs dans les quarante jours et des Chambres dans les deux mois.

b) De Koning heeft het recht de Kamers tegelijk te ontbinden en het ontbindingsbesluit bevat oproeping van de kiezers binnen veertig dagen en bijeenroeping van de Kamers binnen twee maanden.


La procédure est suspendue à compter de la date de l'acte de dissolution des Chambres législatives ou à compter de la fin du mandat des membres des Chambres législatives en cas de réunion ordinaire des collèges électoraux (article 5, 2°).

De procedure wordt geschorst vanaf de datum van het ontbindingsbesluit van de wetgevende Kamers of vanaf het einde van het mandaat van de leden van de wetgevende Kamers in geval van gewone vergadering van de kiescolleges (artikel 5, 2°).


2° à compter de la date de l'acte de dissolution des Chambres ou à compter de la fin du mandat des membres des Chambres législatives en cas de réunion ordinaire des collèges électoraux, jusqu'à la déclaration de reprise d'instance visée à l'article 20, § 2.

2° vanaf de datum van het ontbindingsbesluit van de Kamers of vanaf het einde van het mandaat van de leden van de wetgevende Kamers in geval van gewone vergadering van de kiescolleges, tot de verklaring van hervatting van het geding bedoeld in artikel 20, § 2.


b) une copie de l'acte de dissolution ou de liquidation en cas de sociétés

b) een kopie van de akte van ontbinding of van vereffening in geval van vennootschappen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acte de dissolution ->

Date index: 2024-09-25
w