Dans sa circulaire du 22 juin 2005 concernant l'application du règlement en question, la ministre a fourni une explication tant sur les conditions d'exécution dans un autre État membre que le règlement impose à une décision, à un règlement judiciaire ou à un acte notarié belge, que sur l'exécution en Belgique d'une décision, un règlement judiciaire ou un acte authentique provenant d'un autre État membre.
In de rondzendbrief van 22 juni 2005 over de toepassing van de verordening in kwestie heeft de minister zowel uitleg verschaft over de uitvoeringsvoorwaarden die de verordening oplegt voor een beslissing, een gerechtelijke schikking of een Belgische notariële akte in een andere lidstaat als over de uitvoering in België van een beslissing, een schikking of een authentieke akte die in een andere lidstaat genomen werd.