Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acte n'entrent cependant » (Français → Néerlandais) :

Dans certains cas, des comportements n'aboutissant pas à un acte sexuel effectif ou à un commencement d'exécution d'un tel acte n'entrent cependant pas dans le champ d'application des dispositions existantes de notre législation pénale.

Gedragingen die niet resulteren in het plegen van een feitelijke seksuele handeling of een begin van uitvoering daartoe, vallen in bepaalde gevallen wel buiten de reikwijdte van de in onze strafwet voorziene strafbepalingen.


Les lieux de travail simulés n'entrent cependant en considération que dans la mesure où ils sont propres au secteur ou à l'entreprise ou doivent également être utilisés par les travailleurs au sein d'un secteur ou d'une entreprise.

Gesimuleerde werkplekken komen evenwel enkel in aanmerking voor zover ze eigen zijn aan de sector of de onderneming of ook door werknemers binnen een sector of onderneming gebruikt dienen te worden.


Ces mesures de saisie ne sont pas non plus des actes d'enquête ou d'instruction au sens strict ­ dans le sens de « destiné à la manifestation de la vérité » ­ et entrent cependant dans le champ d'application des art. 28sexies et 61 quater du CIC.

Deze maatregelen van beslag zijn strikt genomen ook geen opsporings- of onderzoekshandelingen ­ in de zin van gericht op de waarheidsvinding ­ en vallen toch onder het toepassingsgebied van de artikelen 28sexies en 61quater W.Sv.


Les établissements qui ne fournissent pas l'ensembe de ces services entrent cependant eux aussi en ligne de compte pour la taxation de leurs opérations si leur offre de services, concrétisée dans les faits, consiste à fournir systématiquement à chaque client, pour un prix global, une prestation comprenant à la fois la mise à disposition d'un logement meublé (de quelque type qu'il soit : chambre, appartement, chalet dans un parc de vacances, et c.), l'accueil des hôtes sur place en tout cas durant une bonne partie de la journée et, s ...[+++]

De inrichtingen die niet dit geheel van diensten verschaffen, komen toch voor het belasten van hun handelingen in aanmerking als uit concrete feiten blijkt dat systematisch aan alle klanten, voor een globale prijs een dienst wordt aangeboden en verstrekt die zowel bestaat in het ter beschikking stellen van gemeubeld logies (van welke aard ook : kamer, appartement, chalet in een vakantiepark, enz. ), het onthaal ter plaatse van gasten gedurende in ieder geval een groot gedeelte van de dag en, volgens de door de exploitant vastgelegde f ...[+++]


Certaines structures coopératives n’entrent cependant pas dans ce cadre comme, notamment, le réseau Multipharma (qui est actuellement le plus étendu, avec de l’ordre de 250 pharmacies) ou le réseau V-Pharma qui compte 42 officines dans la région verviétoise, ou encore le réseau Voorzorg présent dans le Limbourg et dans la région de Mechelen avec 30 pharmacies.

Sommige coöperatieve structuren vallen echter niet in dat kader zoals, in het bijzonder, het Multipharmanetwerk (dat met ongeveer 250 apotheken nu het meest verspreide is) of het V-Pharmanetwerk dat in de streek van Verviers 42 officinae heeft, of het netwerk Voorzorg dat in Limburg en de streek van Mechelen met 30 apotheken aanwezig is.


Cependant, les États membres fournissent des informations dès qu'elles n'entrent plus dans le champ d'application des points a), b) ou c) du premier alinéa.

De informatie moet echter door de betrokken lidstaat worden verstrekt zodra zij niet meer onder de punten a), b) of c) van de eerste alinea valt.


Ces actes ne sont cependant jamais entrés en vigueur.

Deze overeenkomsten traden evenwel nooit in werking.


Cependant, si le contrat est conclu à des fins qui n'entrent qu'en partie dans le cadre de l'activité professionnelle de l'intéressé (contrats à double finalité) et si la finalité professionnelle est limitée à tel point qu'elle n'est pas prédominante dans le contexte global de la fourniture, cette personne devrait également être considérée comme un consommateur.

Wordt de overeenkomst evenwel gesloten voor doeleinden die deels binnen en deels buiten de handelsactiviteit van de persoon liggen (gemengde overeenkomsten) en is het handelsoogmerk zo beperkt dat het binnen de algehele context van de overeenkomst niet overheerst, dan dient de betrokkene eveneens als consument te worden aangemerkt.


Les établissements qui ne fournissent pas l'ensembe de ces services entrent cependant eux aussi en ligne de compte pour la taxation de leurs opérations si leur offre de services, concrétisée dans les faits, consiste à fournir systématiquement à chaque client, pour un prix global, une prestation comprenant à la fois la mise à disposition d'un logement meublé (de quelque type qu'il soit : chambre, appartement, chalet dans un parc de vacances, etc.), l'accueil des hôtes sur place en tout cas durant une bonne partie de la journée et, s ...[+++]

De inrichtingen die niet dit geheel van diensten verschaffen, komen toch voor het belasten van hun handelingen in aanmerking als uit concrete feiten blijkt dat systematisch aan alle klanten, voor een globale prijs een dienst wordt aangeboden en verstrekt die zowel bestaat in het ter beschikking stellen van gemeubeld logies (van welke aard ook : kamer, appartement, chalet in een vakantiepark, enz.), het onthaal ter plaatse van gasten gedurende in ieder geval een groot gedeelte van de dag en, volgens de door de exploitant vastgelegde fo ...[+++]


Ces projets d'actes législatifs ont cependant été pris en considération dans la mesure du possible, aux points 2.2.2. à 2.2.6.

Met deze ontwerpwetgeving is in de punten 2.2.2 - 2.2.6 echter zoveel mogelijk rekening gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acte n'entrent cependant ->

Date index: 2020-12-22
w