Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant jamais entrés » (Français → Néerlandais) :

Le montant du supplément ne peut cependant jamais être plus élevé que la différence entre, d'une part, le montant du salaire brut imposable que l'employé aurait perçu pendant les heures qui correspondent aux 7/10, calculé sur la base de 54 heures, et d'autre part, le montant de l'allocation même qui lui est octroyée pour 7/10, calculée sur la base de 48 heures, dans le cadre de l'assurance maladie et invalidité.

Het bedrag van het supplement kan evenwel nooit hoger zijn dan het verschil tussen enerzijds het bedrag van het bruto belastbaar loon dat de bediende zou verdiend hebben tijdens de uren die overeenstemmen met de 7/10, berekend op basis van 54 uren en anderzijds het bedrag van de uitkering zelf die hem voor de 7/10, berekend op basis van 48 uren, toegekend wordt in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Le montant du supplément ne peut cependant jamais être plus élevé que la différence entre, d'une part, le montant du salaire brut imposable que l'ouvrier aurait perçu pendant les heures qui correspondent aux 7/10, calculé sur la base de 54 heures, et d'autre part, le montant de l'allocation même qui lui est octroyée pour 7/10, calculée sur la base de 48 heures, dans le cadre de l'assurance maladie et invalidité.

Het bedrag van het supplement kan evenwel nooit hoger zijn dan het verschil tussen enerzijds het bedrag van het bruto belastbaar loon dat de arbeider zou verdiend hebben tijdens de uren die overeenstemmen met de 7/10, berekend op basis van 54 uren en anderzijds het bedrag van de uitkering zelf die hem voor de 7/10, berekend op basis van 48 uren, toegekend wordt in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Environ treize pour cent d'entre eux, soit plus ou moins 130.000 personnes, ne se sont cependant jamais présentés au centre.

Ongeveer dertien procent van hen, zo'n 130.000 mensen, kwam echter nooit opdagen bij de centra.


3. Sur papier, un processus de coopération entre Infrabel et les opérateurs avait été initié en 2012, mais il ne s'est cependant jamais matérialisé.

3. Er werd reeds een samenwerkingsproces opgestart in 2012 tussen Infrabel en de operatoren maar dit was slechts op papier, het proces echter is nooit van start gegaan.


Cependant, entre 50 % et 80 % des étudiants dans l’UE n’utilisent jamais de manuels numériques, de logiciels d’exercices, d’émissions radiodiffusées/de podcasts, de simulations ni de jeux éducatifs.

Toch gebruikt tussen 50 en 80 % van de leerlingen in de EU nooit digitale studieboeken, oefensoftware, uitzendingen/podcasts, simulaties of educatieve spellen.


Cependant, entre 50 % et 80 % des étudiants dans l’UE n’utilisent jamais de manuels numériques, de logiciels d’exercices, d’émissions radiodiffusées/de podcasts, de simulations ni de jeux éducatifs.

Toch gebruikt tussen 50 en 80 % van de leerlingen in de EU nooit digitale studieboeken, oefensoftware, uitzendingen/podcasts, simulaties of educatieve spellen.


Cependant, bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres par des lignes directrices EU très strictes, des procédures strictes dans les centres eux-mêmes et une formation appropriée du personnel impliqué, ils ne pourront jamais être exclus à cent pour cent.

Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere via zeer strikte EU-richtlijnen, strenge procedures in de centra zelf en een aangepaste opleiding voor het betrokken personeel, kunnen ze echter nooit voor honderd procent worden uitgesloten.


Ces actes ne sont cependant jamais entrés en vigueur.

Deze overeenkomsten traden evenwel nooit in werking.


Il sera cependant impossible avec ce système de trouver une correspondance entre des vieux profils des Pays-Bas (profils envoyés lors de la première phase), et des nouveaux profils identifiés de la Belgique, car ces derniers n'étant jamais envoyés vers les Pays-Bas, ils ne pourront jamais être comparés.

Met dit systeem zal evenwel geen overeenkomst kunnen worden gevonden tussen de oude profielen van Nederland (profielen die in de eerste fase werden verzonden) en de nieuwe geïdentificeerde profielen van België, want deze laatste werden nooit naar Nederland gezonden en kunnen dus ook nooit worden vergeleken.


À cet égard, la relation entre l’UE et la Suisse se caractérise par une coopération particulièrement étroite, qui n’a cependant jamais abouti à l’adhésion de la Suisse à l’Union européenne.

Het partnerschap met Zwitserland wordt gekenmerkt door een bijzonder nauwe samenwerking, al is die dan ook nog niet uitgemond in toetreding van Zwitserland tot de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant jamais entrés ->

Date index: 2024-10-06
w