Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acte possède déjà " (Frans → Nederlands) :

Les régions possèdent déjà actuellement la compétence qui leur a été attribuée à l'égard des communes en général et des organes communaux en matière d'organisation et d'exercice de la tutelle administrative (à l'exception de la tutelle exercée sur les actes pour lesquels le pouvoir fédéral est compétent et pour lesquels une tutelle spécifique a été organisée par la loi).

De gewesten beschikken nu reeds over de bevoegdheid die hun werd toegewezen ten aanzien van de gemeenten in het algemeen en ten aanzien van de gemeentelijke organen inzake de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht (met uitzondering van het toezicht op de handelingen waarvoor de federale overheid bevoegd is en waarvoor bij wet een specifiek toezicht is georganiseerd).


La disposition ressemble donc fort à un cercle vicieux : ou bien l'administration commence par une investigation destinée à recueillir des indices précis de fraude, mais alors elle transgresse l'obligation d'informer préalablement le contribuable; ou bien sur la base des informations sommaires qu'elle possède déjà, elle envoie un avis au contribuable pour l'informer de futurs actes d'investigation, auquel cas le contribuable répliquera que la notification préalable n'est pas suffisamment précise.

De bepaling heeft dus veel weg van een vicieuze cirkel : ofwel begint de administratie met een onderzoek om nauwkeurige aanwijzingen van fraude in te zamelen, maar dan schendt ze de verplichting om voorafgaandelijk de belastingplichtige in te lichten; ofwel stuurt ze op basis van de summiere informatie die ze reeds heeft een bericht aan de belastingplichtige om hem in kennis te stellen van toekomstige onderzoeksdaden maar dan repliceert de belastingplichtige dat de voorafgaande kennisgeving niet voldoende nauwkeurig is.


La disposition ressemble donc fort à un cercle vicieux : ou bien l'administration commence par une investigation destinée à recueillir des indices précis de fraude, mais alors elle transgresse l'obligation d'informer préalablement le contribuable; ou bien, sur la base des informations sommaires qu'elle possède déjà, elle envoie un avis au contribuable pour l'informer de futurs actes d'investigation, auquel cas le contribuable répliquera que la notification préalable n'est pas suffisamment précise.

De bepaling heeft dus veel weg van een vicieuze cirkel : ofwel begint de administratie met een onderzoek om nauwkeurige aanwijzingen van fraude in te zamelen, maar dan schendt ze de verplichting om voorafgaandelijk de belastingplichtige in te lichten; ofwel stuurt ze op basis van de summiere informatie die ze reeds heeft een bericht aan de belastingplichtige om hem in kennis te stellen van toekomstige onderzoeksdaden maar dan repliceert de belastingplichtige dat de voorafgaande kennisgeving niet voldoende nauwkeurig is.


La disposition ressemble donc fort à un cercle vicieux : ou bien l'administration commence par une investigation destinée à recueillir des indices précis de fraude, mais alors elle transgresse l'obligation d'informer préalablement le contribuable; ou bien, sur la base des informations sommaires qu'elle possède déjà, elle envoie un avis au contribuable pour l'informer de futurs actes d'investigation, auquel cas le contribuable répliquera que la notification préalable n'est pas suffisamment précise.

De bepaling heeft dus veel weg van een vicieuze cirkel : ofwel begint de administratie met een onderzoek om nauwkeurige aanwijzingen van fraude in te zamelen, maar dan schendt ze de verplichting om voorafgaandelijk de belastingplichtige in te lichten; ofwel stuurt ze op basis van de summiere informatie die ze reeds heeft een bericht aan de belastingplichtige om hem in kennis te stellen van toekomstige onderzoeksdaden maar dan repliceert de belastingplichtige dat de voorafgaande kennisgeving niet voldoende nauwkeurig is.


§ 3 La condition visée à l'alinéa 1 ne s'applique pas si les intéressés possèdent seuls ou ensemble un droit de propriété ou d'usufruit sur la totalité d'un bien immobilier qui est déclaré inhabitable par le Bourgmestre sur base de l'article 135, § 2 de la nouvelle loi communale et que l'emprunteur, son conjoint ou la personne avec laquelle il vit maritalement, qui en sont propriétaires, s'engagent à le démolir ou à ne plus le faire servir d'habitation dès l'occupation du logement faisant l'objet du prêt ou dès l'octroi du prêt si l'habitation acquise était déjà occupée p ...[+++]

§ 3 De in het eerste lid bedoelde voorwaarde is niet van toepassing indien de betrokken personen individueel of gezamenlijk recht hebben op eigendom of vruchtgebruik van de totaliteit van een onroerend goed dat onbewoonbaar werd verklaard door de Burgemeester op grond van artikel 135, § 2 van de nieuwe gemeentewet en waarbij de kredietnemer, zijn echtgenote of de persoon met wie hij echtelijk samenwoont, die er eigenaar van zijn, zich ertoe verbinden het te slopen of niet meer als woning te laten dienen zodra de woning waarvoor de lening geldt, betrokken wordt of vanaf de toekenning van de lening wanneer de verworven woning reeds vóór het verlijden van de koopakte door de kredietnemer betrokke ...[+++]


Toutefois, un tel acte apparaît superflu pour les entreprises publiques dont le statut juridique a été transformé, pour en faire des sociétés anonymes, par un acte législatif, dans la mesure où cet acte possède déjà la valeur légale nécessaire.

Een dergelijke akte lijkt echter overbodig voor openbare bedrijven waarvan de rechtsvorm is omgezet in die van een naamloze vennootschap door middel van een wetgevingsbesluit, aangezien dit besluit al de nodige rechtskracht bezit.


La collecte de ces données peut sembler difficile, mais, en réalité, une grande quantité d’informations sont déjà disponibles: les compagnies d’assurances possèdent des données détaillées sur les accidents et la police dispose d’informations sur les blessures résultant d’actes de violence et sur les automutilations.

Het lijkt moeilijk zulke informatie te vergaren, maar in werkelijkheid zijn veel gegevens al beschikbaar: verzekeringsmaatschappijen bezitten uitgebreide gegevens over ongevallen en de politie heeft gegevens over door anderen of eigenhandig toegebracht letsel.


Toute information dispensée en exécution de l'alinéa premier doit, pour autant qu'il s'agisse d'une décision négative pour la zone de police ou pour la commune, être rassemblée dans un exposé motivé, si cette motivation n'est pas déjà contenue dans l'acte de décision lui-même, de sorte que l'autorité informée possède immédiatement les éléments essentiels à une bonne compréhension de la décision prise.

Elke informatie verstrekt ter uitvoering van het eerste lid moet, voor zover het een voor de politiezone of de gemeente negatieve beslissing betreft, vergezeld zijn van een motiverende toelichting, indien deze motivering niet reeds vervat is in de beslissingsakte zelf, zodat de geïnformeerde overheid meteen beschikt over de elementen essentieel voor een goed begrip van de genomen beslissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acte possède déjà ->

Date index: 2022-05-19
w