Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte administratif
Acte d'administration
Acte juridique administratif
Mesure administrative
Motivation des actes administratifs

Traduction de «actes administratifs devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte administratif [ mesure administrative ]

bestuursmaatregel [ administratieve handeling ]


acte administratif | acte d'administration

bestuursdaad | daad van bestuur


acte administratif

administratieve akte | administratieve akte/daad


motivation des actes administratifs

rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen




acte juridique administratif

administratieve rechtshandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, toute décision d'un CPAS devra être prise dans le respect de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs et des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative.

Tevens dient elke beslissing van een OCMW te worden genomen, in naleving van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik der talen in bestuurszaken.


De même, toute décision d'un pouvoir local devra être prise dans le respect de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs et des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative.

Tevens dient elke beslissing van een Plaatselijk bestuur te worden genomen, in naleving van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik der talen in bestuurszaken.


La fourniture de réseaux et de services de communications électroniques ne devra faire l’objet que d’une autorisation générale, sans qu’il soit nécessaire d’obtenir une décision ou tout autre acte administratif de la part de l’autorité de réglementation nationale (ARN), ce qui limite la procédure à l’envoi d’une seule notification adressée aux entreprises concernées.

De voorziening van elektronische-communicatienetwerken of -diensten mag dus alleen onderworpen worden aan een algemene machtiging zonder dat er een noodzaak is voor een expliciet besluit of andere bestuurshandeling door de nationale regelgevende instantie (NRI), waarmee de procedure wordt beperkt tot slechts een kennisgeving aan de betrokken bedrijven.


Et parce qu'il s'agit d'un acte administratif s'y appliquent les principes généraux et notamment l'obligation de statuer dans un délai raisonnable. Étant entendu que ce délai raisonnable, qui d'après le ministre est une notion évolutive en droit, devra s'apprécier au regard du délai qui sera fixé pour le futur à 18 mois plus demeure pour six mois, cela amène, pour les réclamations du passé, à la fois une modification de nature juridique de la décision directoriale et des conséquences qui sont les principes généraux s'attach ...[+++]

Deze redelijke termijn, een begrip dat volgens de minister een evolutief rechtsbegrip is, moet beoordeeld worden in het licht van de redelijke termijn die voor de toekomst vastgesteld zal worden op 18 maanden plus 6 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question est de savoir si la décision de la commission statuant sur la recevabilité d'une liste ou d'un candidat devra être considérée comme un acte administratif dont la validité pourra dès lors être contrôlée par le Conseil d'État.

De vraag is of de beslissing waarmee de commissie uitspraak doet over de ontvankelijkheid van een lijst of een kandidaat moet worden beschouwd als een administratieve handeling waarvan de geldigheid kan worden gecontroleerd door de Raad van State.


Il convient cependant de souligner que l'arrêté de nomination devra toujours, conformément à la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, faire l'objet d'une motivation formelle.

Er dient echter op gewezen te worden dat het benoemingsbesluit, overeenkomstig de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van bestuurshandelingen, uitdrukkelijk gemotiveerd dient te worden.


La question est de savoir si la décision de la commission statuant sur la recevabilité d'une liste ou d'un candidat devra être considérée comme un acte administratif dont la validité pourra dès lors être contrôlée par le Conseil d'État.

De vraag is of de beslissing waarmee de commissie uitspraak doet over de ontvankelijkheid van een lijst of een kandidaat moet worden beschouwd als een administratieve handeling waarvan de geldigheid kan worden gecontroleerd door de Raad van State.


Il convient cependant de souligner que l'arrêté de nomination devra toujours, conformément à la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, faire l'objet d'une motivation formelle.

Er dient echter op gewezen te worden dat het benoemingsbesluit, overeenkomstig de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van bestuurshandelingen, uitdrukkelijk gemotiveerd dient te worden.


La motivation de l'acte de révocation, prévue par la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, devra être suffisamment circonstanciée pour que tout un chacun puisse faire la différence entre la situation d'un ancien membre du Comité d'audit de l'Administration fédérale, écarté du fait d'un manque de disponibilité, par exemple, et un autre, qui aura été exclu en raison d'un manquement caractérisé.

De reden voor de afzettingsacte, bepaald door de wet van 29 juli 1991 betreffende de formele motivering van bestuurlijke akten, zal voldoende moeten worden omschreven zodat iedereen het verschil kan maken tussen een voormalig lid van het auditcomité van de federale overheid dat afgezet is wegens te weinig beschikbaar en een ander, dat afgezet werd omwille van een specifieke fout.


La fourniture de réseaux et de services de communications électroniques ne devra faire l’objet que d’une autorisation générale, sans qu’il soit nécessaire d’obtenir une décision ou tout autre acte administratif de la part de l’autorité de réglementation nationale (ARN), ce qui limite la procédure à l’envoi d’une seule notification adressée aux entreprises concernées.

De voorziening van elektronische-communicatienetwerken of -diensten mag dus alleen onderworpen worden aan een algemene machtiging zonder dat er een noodzaak is voor een expliciet besluit of andere bestuurshandeling door de nationale regelgevende instantie (NRI), waarmee de procedure wordt beperkt tot slechts een kennisgeving aan de betrokken bedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes administratifs devra ->

Date index: 2022-07-23
w