Sans préjudice de l'application de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation explicite des actes administratifs, la commission doit, en cas de refus de dispense partiel ou total, mentionner clairement les éléments du dossier sur base desquels elle a fondé sa décision, et en particulier :
Onverminderd de toepassing van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, moet de commissie, in geval van gedeeltelijke of volledige weigering van vrijstelling, duidelijk de elementen van het dossier vermelden waarop haar beslissing gebaseerd is, en in het bijzonder :