Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actes délégués car elle contiendrait » (Français → Néerlandais) :

Cette nouvelle annexe devrait pouvoir être modifiée par actes délégués, car elle contiendrait des éléments non essentiels.

Deze nieuwe bijlage moet kunnen worden gewijzigd door middel van gedelegeerde handelingen, aangezien ze niet-essentiële onderdelen zou bevatten.


Dans de telles situations, si la décision de la Commission se fonde entièrement sur les critères contenus dans l'acte de base, elle pourrait constituer un acte d'exécution. Toutefois, lorsque les critères laissent la possibilité à la Commission de poser d'autres choix politiques ou stratégiques non essentiels ou secondaires, cette autorisation devrait revêtir la forme d'un acte délégué, car elle compléterait l'acte de base;

In een dergelijk geval kan het Commissiebesluit, als dat volledig gebaseerd is op in de basishandeling vermelde criteria, genomen worden in de vorm van een uitvoeringshandeling; ingeval de criteria de Commissie de mogelijkheid bieden verdere niet-essentiële/secundaire politieke of beleidskeuzen te maken, moet de toelating de vorm van een gedelegeerde handeling krijgen omdat daarmee een aanvulling op de basishandeling plaatsvindt.


Dans de telles situations, si la décision de la Commission se fonde entièrement sur les critères contenus dans l'acte de base, elle pourrait constituer un acte d'exécution. Toutefois, lorsque les critères laissent la possibilité à la Commission de poser d'autres choix politiques ou stratégiques non essentiels ou secondaires, cette autorisation devrait revêtir la forme d'un acte délégué, car elle compléterait l'acte de base;

In een dergelijk geval kan het Commissiebesluit, als dat volledig gebaseerd is op in de basishandeling vermelde criteria, genomen worden in de vorm van een uitvoeringshandeling; ingeval de criteria de Commissie de mogelijkheid bieden verdere niet-essentiële/secundaire politieke of beleidskeuzen te maken, moet de toelating de vorm van een gedelegeerde handeling krijgen omdat daarmee een aanvulling op de basishandeling plaatsvindt.


– de même, les mesures relatives aux contrôles et vérifications devraient être adoptées au moyen d'actes délégués, car elles sont importantes pour la protection des intérêts tant des producteurs que des consommateurs;

- hetzelfde geldt voor controle- en verificatietaken:die moeten via gedelegeerde handelingen worden vastgesteld, want zij zijn van belang voor de bescherming van de belangen van zowel producenten als consumenten;


Une plainte auprès de l'agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) aurait d'ailleurs été déposée à l'encontre de la brochure de la société Roche " Mieux connaître la grippe " car elle contiendrait des informations trompeuses sur les antiviraux et ce sans en évoquer les effets secondaires.

Er werd trouwens een klacht ingediend bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) tegen de brochure van de firma Roche “Beter griep kennen” omdat daarin misleidende informatie zou staan over antivirale middelen zonder vermelding van mogelijke neveneffecten.


Dans les amendements 1 à 9 et 11, le rapporteur propose que les actes d'exécution précités soient convertis en actes délégués, car il est persuadé que le Parlement devrait poser des exigences plus strictes quant à la séparation entre actes délégués et actes d'exécution.

In de amendementen 1 tot en met 9 en amendement 11 stelt de rapporteur voor bovengenoemde uitvoeringshandelingen te vervangen door gedelegeerde handelingen, aangezien hij ervan overtuigd is dat het Parlement veeleisender moet zijn voor wat betreft de scheiding van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen.


Par la voix de son administrateur délégué Philippe Vandekerckhove, qui s'est exprimé dans le Journal du médecin, la Rode Kruis Vlaanderen regrette toutefois les conclusions du rapport car elles passent, selon lui, à côté du nœud du problème.

Het Rode Kruis Vlaanderen betreurt, bij monde van zijn gedelegeerd bestuurder Philippe Vandekerckhove, in de Artsenkrant echter de conclusies van het rapport omdat die volgens hem voorbijgaan aan de kern van de zaak.


La disposition en question est en outre dangereuse, car elle permet au juge, outre d'assurer le contrôle formel, de déduire de la volonté des parties des actes posés ou des activités déployées.

Bovendien is ze gevaarlijk want het laat de rechter toe om zich naast de controle pro forma in te laten met de wil van partijen die geabstraheerd zou kunnen worden van een handeling of activiteit die men ontplooit.


Enfin, il faut également souligner que la transposition de ces directives ne nécessite pas un seul acte législatif mais plusieurs car elles imposent de modifier de nombreuses lois, décrets et arrêtés.

Ten slotte is er nog het feit dat de omzetting van deze richtlijnen niet met slechts één regelgevende akte kan gebeuren. Vele bestaande wetten, decreten en besluiten zijn betrokken.


La disposition en question est en outre dangereuse, car elle permet au juge, outre d'assurer le contrôle formel, de déduire de la volonté des parties des actes posés ou des activités déployées.

Bovendien is ze gevaarlijk want het laat de rechter toe om zich naast de controle pro forma in te laten met de wil van partijen die geabstraheerd zou kunnen worden van een handeling of activiteit die men ontplooit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes délégués car elle contiendrait ->

Date index: 2025-01-15
w