Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'exécution
Acte d'exécution forcée
Acte notarié
Acte passé devant notaire
Exécuter les procédures de codage des actes médicaux
Projet d'acte d'exécution

Traduction de «actes d’exécution devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






projet d'acte d'exécution

ontwerp van uitvoeringshandeling | ontwerpuitvoeringshandeling


acte notarié | acte passé devant notaire

notariële acte | notariële akte


exécuter les procédures de codage des actes médicaux

klinische coderingsprocedures uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le nombre d’exploitations comptables devant être sélectionnées par circonscription RICA peut varier de 20 % maximum en deçà ou au-dessus du nombre établi dans les actes d’exécution devant être adoptés conformément au paragraphe 2 bis, à condition que le nombre total des exploitations comptables de l’État membre concerné soit respecté.

3. Het aantal bedrijven met boekhouding dat per ILB-streek moet worden geselecteerd, kan maximaal 20 % hoger of lager liggen dan het aantal dat is vastgesteld in de krachtens lid 2 vast te stellen uitvoeringshandelingen, mits het totale aantal bedrijven met boekhouding van de lidstaat in acht wordt genomen.


En outre, toute personne lésée par une saisie concernant ses biens effectuée dans le cadre d'une enquête pénale d'exécution peut demander au magistrat EPE la levée de cet acte d'exécution (article 464/36, § 1 , du Code d'instruction criminelle) et, en cas de rejet de cette demande, cette personne peut porter l'affaire devant le juge de l'application des peines, qui doit examiner aussi bien la légalité que la proportionnalité de la ...[+++]

Bovendien kan elke persoon die benadeeld is door een inbeslagneming met betrekking tot zijn goederen in het kader van een strafrechtelijk uitvoeringsonderzoek de SUO-magistraat verzoeken die uitvoeringshandeling op te heffen (artikel 464/36, § 1, van het Wetboek van strafvordering), en bij afwijzing van dat verzoek kan hij de zaak aanhangig maken bij de strafuitvoeringsrechter, die zowel de wettigheid als de proportionaliteit van de inbeslagneming moet onderzoeken (artikel 464/36, § 6, van het Wetboek van strafvordering).


(157) Les exigences du présent règlement ne devraient s’appliquer qu’à compter du moment où l’ensemble des actes délégués et des actes d’exécution devant être adoptés par la Commission en application du présent règlement s’appliqueront.

(157) De voorschriften van deze verordening mogen pas van toepassing worden zodra alle gedelegeerde en uitvoeringshandelingen die door de Commissie krachtens deze verordening moeten worden vastgesteld, van toepassing zijn.


Il convient dès lors de prévoir dans le même acte d'exécution les règles devant régir la procédure de délivrance de la CPE et celles devant régir l'application du mécanisme d'alerte.

Het is daarom dienstig in dezelfde uitvoeringshandeling voorschriften vast te stellen betreffende de procedure voor de afgifte van de Europese beroepskaart en betreffende de toepassing van het waarschuwingsmechanisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'espèce, ces « prédateurs » ne souhaitaient pas du tout rencontrer ladite fillette mais plutôt l'inciter à exécuter devant une webcam certains actes à caractère sexuel.

Eigenlijk wilden die « predatoren » het meisje helemaal niet ontmoeten, maar veeleer het aanzetten tot het stellen van bepaalde handelingen van seksuele aard voor de webcam.


En l'espèce, ces « prédateurs » ne souhaitaient pas du tout rencontrer ladite fillette mais plutôt l'inciter à exécuter devant une webcam certains actes à caractère sexuel.

Eigenlijk wilden die « predatoren » het meisje helemaal niet ontmoeten, maar veeleer het aanzetten tot het stellen van bepaalde handelingen van seksuele aard voor de webcam.


Il devrait être possible, lorsqu’un acte de base le prévoit, d’adopter des actes d’exécution devant s’appliquer immédiatement pour des raisons d’urgence impérieuses.

Wanneer een basishandeling hierin voorziet, moet het mogelijk zijn uitvoeringshandelingen vast te stellen die om dwingende redenen van urgentie onmiddellijk van toepassing zijn.


1. Aux termes de l'article 624 du Code judiciaire, hormis les cas où la loi détermine expressément le juge compétent pour connaître de la demande, celle-ci peut, au choix du demandeur, être portée: « devant le juge du domicile du défendeur ou d'un des défendeurs; devant le juge du lieu dans lequel les obligations en litige ou l'une d'elles sont nées ou dans lequel elles sont, ont été ou doivent être exécutées; devant le juge du domicile élu pour l'exécution de l'acte; devant le juge du lieu où l'huissier de justice a parlé à la per ...[+++]

1. Naar luidt van artikel 624 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen, met uitzondering van de gevallen waarin de wet uitdrukkelijk bepaalt welke rechter bevoegd is om kennis te nemen van de vordering, deze naar keuze van de eiser worden gebracht : « voor de rechter van de woonplaats van de verweerder of van één der verweerders; voor de rechter van de plaats waar de verbintenissen, waarover het geschil loopt, of een ervan zijn ontstaan of waar zij worden, zijn of moeten worden uitgevoerd; voor de rechter van de woonplaats gekozen voor de uitvoering van de akte; of voor ...[+++]


1. Aux termes de l'article 624 du Code judiciaire, hormis les cas où la loi détermine expressément le juge compétent pour connaître de la demande, celle-ci peut, au choix du demandeur, être portée: « devant le juge du domicile du défendeur ou d'un des défendeurs; devant le juge du lieu dans lequel les obligations en litige ou l'une d'elles sont nées ou dans lequel elles sont, ont été ou doivent être exécutées; devant le juge du domicile élu pour l'exécution de l'acte; devant le juge du lieu où l'huissier de justice a parlé à la per ...[+++]

1. Naar luidt van artikel 624 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen, met uitzondering van de gevallen waarin de wet uitdrukkelijk bepaalt welke rechter bevoegd is om kennis te nemen van de vordering, deze naar keuze van de eiser worden gebracht : « voor de rechter van de woonplaats van de verweerder of van één der verweerders; voor de rechter van de plaats waar de verbintenissen, waarover het geschil loopt, of een ervan zijn ontstaan of waar zij worden, zijn of moeten worden uitgevoerd; voor de rechter van de woonplaats gekozen voor de uitvoering van de akte; of voor ...[+++]


La légalisation dont la Convention de Bruxelles veut que soient dispensés les actes publics, tels que les actes notariés, est celle qui est habituellement requise pour que ces actes puissent être produits à l'étranger, y avoir force probante et y recevoir exécution (voir, pour les actes dressés à l'étranger et devant servir en Belgique, R.P.D.B., vº Légalisation, nº 75).

Het Verdrag van Brussel is erop gericht de openbare akten, zoals bijvoorbeeld de notariële akten, vrij te stellen van de vorm van legalisatie die gewoonlijk is vereist opdat deze akten in het buitenland kunnen worden overgelegd, zij aldaar bewijskracht hebben en ten uitvoer kunnen worden gelegd (voor akten opgemaakt in het buitenland, die in België moeten worden aangewend zie R.P.D.B., vº Légalisation , nr. 75).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes d’exécution devant ->

Date index: 2023-03-10
w