Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actes législatifs fixent explicitement " (Frans → Nederlands) :

2. Les actes législatifs fixent explicitement les conditions auxquelles la délégation est soumise, qui peuvent être les suivantes:

2. In de wetgevingshandelingen worden de voorwaarden waaraan de delegatie is onderworpen, uitdrukkelijk vastgesteld. Dit kunnen de volgende voorwaarden zijn:


2. Les actes législatifs fixent explicitement les conditions auxquelles la délégation est soumise, qui peuvent être les suivantes:

2. In de wetgevingshandelingen worden de voorwaarden waaraan de delegatie is onderworpen, uitdrukkelijk vastgesteld. Dit kunnen de volgende voorwaarden zijn :


2. Les actes législatifs fixent explicitement les conditions auxquelles la délégation est soumise, qui peuvent être les suivantes:

2. In de wetgevingshandelingen worden de voorwaarden waaraan de delegatie is onderworpen, uitdrukkelijk vastgesteld. Dit kunnen de volgende voorwaarden zijn :


2. Les actes législatifs fixent explicitement les conditions auxquelles la délégation est soumise, qui peuvent être les suivantes:

In de wetgevingshandelingen worden de voorwaarden waaraan de delegatie is onderworpen, uitdrukkelijk vastgesteld. Dit kunnen de volgende voorwaarden zijn :


Les actes législatifs délimitent explicitement les objectifs, le contenu, la portée et la durée de la délégation de pouvoir.

In de wetgevingshandelingen worden uitdrukkelijk de doelstellingen, de inhoud, de strekking en de duur van de bevoegdheidsdelegatie afgebakend.


Enfin, le législateur doit indiquer explicitement dans l’acte législatif les conditions dans lesquelles cette délégation peut être exercée.

Tot slot moet de wetgever expliciet de voorwaarden voor delegatie in de wetgevende handeling opnemen.


2. Si la décision de report de la date de désactivation devait être considérée comme un projet ou un plan et programme (quod non), aucune critique ne peut être émise en terme d'analyse environnementale et de consultation du public car (i) il est question ici d'un acte législatif spécifique qui est une exception voulue à l'application de la Directive ou des conventions et (ii) la loi est explicitement dispensée de toute analyse environnementale et de toute consultation du public dès lors qu'elle s'inscrit dans le contexte d'urgence qui ...[+++]

2. Indien de beslissing tot uitstellen van de desactiveringsdatum beschouwd werd als een project of als een plan en programma (quod non), dan zou geen enkele kritiek kunnen gegeven worden in termen van milieueffectbeoordeling en raadpleging van het publiek, vermits (i) het hier gaat om een specifieke rechtshandeling die een gewenste uitzondering is van de toepassing van de Richtlijn of van de Verdragen en (ii) de wet is expliciet vrijgesteld van alle milieueffectbeoordelingen en raadplegingen van het publiek wanneer ze past binnen de context van hoogdringendheid die de wet vrijstelt van dergelijke formaliteiten (artikel 2, punt 4, van de ...[+++]


Aux termes dudit article, les objectifs, le contenu, la portée et la durée de la délégation doivent être explicitement limités dans chaque acte législatif contenant une telle délégation (ci-après dénommé "acte de base").

Volgens dat artikel moeten de doelstellingen, de inhoud, de strekking en de duur van een bevoegdheidsdelegatie in elke wetgevingshandeling die in een dergelijke delegatie voorziet (hierna "basishandeling" genoemd) uitdrukkelijk worden afgebakend.


Lors de son exposé introductif de la loi du 6 juillet 1983, le Gouvernement avait signalé explicitement que les arrêtés qui seraient pris sur base de cette loi d'habilitation ne seraient pas des actes législatifs mais des actes réglementaires, ce qui implique que le juge se doit d'évaluer leur légalité conformément à l'article 107 (actuellement 159) de la Constitution.

Bij haar inleidende uiteenzetting bij de wet van 6 juli 1983 stelde de Regering reeds uitdrukkelijk dat besluiten die zouden genomen worden op basis van die machtigingswet, geen wetgevende maar verordenende akten zouden zijn hetgeen inhoudt dat de hoven en rechtbanken ze overeenkomstig artikel 107 (nu 159) van de Grondwet moeten toetsen op hun wettelijkheid.


Lors de son exposé introductif de la loi du 6 juillet 1983, le Gouvernement avait signalé explicitement que les arrêtés qui seraient pris sur base de cette loi d'habilitation ne seraient pas des actes législatifs mais des actes réglementaires, ce qui implique que le juge se doit d'évaluer leur légalité conformément à l'article 107 (actuellement 159) de la Constitution.

Bij haar inleidende uiteenzetting bij de wet van 6 juli 1983 stelde de Regering reeds uitdrukkelijk dat besluiten die zouden genomen worden op basis van die machtigingswet, geen wetgevende maar verordenende akten zouden zijn hetgeen inhoudt dat de hoven en rechtbanken ze overeenkomstig artikel 107 (nu 159) van de Grondwet moeten toetsen op hun wettelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes législatifs fixent explicitement ->

Date index: 2022-07-28
w