Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de codage des actes médicaux
Agente de codage des actes médicaux
Codage des actes médicaux
Exécuter les procédures de codage des actes médicaux
Loi sur les actes médicaux spéciaux

Traduction de «actes médicaux pouvant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de codage des actes médicaux | agent de codage des actes médicaux/agente de codage des actes médicaux | agente de codage des actes médicaux

medisch secretaresse MZG | medisch secretaris MZG | medewerker MZG | medisch codeur


Actes chirurgicaux et autres actes médicaux à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention

genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Loi sur les actes médicaux spéciaux

Wet Bijzondere Medische Verrichtingen | WBMV [Abbr.]


exécuter les procédures de codage des actes médicaux

klinische coderingsprocedures uitvoeren




Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien

Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans leur demande d'indemnisation, les victimes ou leurs ayants droit justifient de l'atteinte par le virus d'hépatite C et des transfusions de produits sanguins ou d'actes médicaux pouvant avoir été à l'origine de la contamination.

In hun aanvraag tot schadeloosstelling leveren de slachtoffers of hun rechthebbenden het bewijs dat zij besmet zijn met het hepatitis C-virus en van de transfusies met bloedproducten of van de medische handelingen die de besmetting kunnen hebben veroorzaakt.


Dans leur demande d'indemnisation, les victimes ou leurs ayants droit justifient de l'atteinte par le virus d'hépatite C et des transfusions de produits sanguins ou d'actes médicaux pouvant avoir été à l'origine de la contamination.

In hun aanvraag tot schadeloosstelling leveren de slachtoffers of hun rechthebbenden het bewijs dat zij besmet zijn met het hepatitis C-virus en van de transfusies met bloedproducten of van de medische handelingen die de besmetting kunnen hebben veroorzaakt.


Dans leur demande d'indemnisation, les victimes ou leurs ayants droit justifient de l'atteinte par le virus d'hépatite C et des transfusions de produits sanguins ou d'actes médicaux pouvant avoir été à l'origine de la contamination.

In hun aanvraag tot schadeloosstelling leveren de slachtoffers of hun rechthebbenden het bewijs dat zij besmet zijn met het hepatitis C-virus en van de transfusies met bloedproducten of van de medische handelingen die de besmetting kunnen hebben veroorzaakt.


1° au § 1 , alinéa 1 , les mots « Des prestations techniques infirmières avec indication B2 et des actes médicaux confiés sont délégués au moyen » sont remplacés par les mots « Les prestations techniques de l'art infirmier avec indication B2 et les actes médicaux pouvant être confiés par un médecin sont réalisés sur base »;

1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " Technische verpleegkundige verstrekkingen met aanduiding B2 en toevertrouwde geneeskundige handelingen worden opgedragen door middel van" vervangen door de woorden " De technische verpleegkundige verstrekkingen met aanduiding B2 en de handelingen die door een arts kunnen worden toevertrouwd worden uitgevoerd op basis van" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° au § 1 , alinéa 1 , les mots « Des prestations techniques infirmières avec indication B2 et des actes médicaux confiés sont délégués au moyen » sont remplacés par les mots « Les prestations techniques de l'art infirmier avec indication B2 et les actes médicaux pouvant être confiés par un médecin sont réalisés sur base »;

1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " Technische verpleegkundige verstrekkingen met aanduiding B2 en toevertrouwde geneeskundige handelingen worden opgedragen door middel van" vervangen door de woorden " De technische verpleegkundige verstrekkingen met aanduiding B2 en de handelingen die door een arts kunnen worden toevertrouwd worden uitgevoerd op basis van" ;


4° au § 1 , alinéa 2, les mots « Les prestations techniques et les actes confiés prescrits » sont remplacés par les mots « Les prestations techniques de l'art infirmier et les actes médicaux pouvant être confiés par un médecin »;

4° in § 1, tweede lid, worden de woorden " De voorgeschreven technische vertrekkingen en toevertrouwde handelingen" vervangen door de woorden " De technische verpleegkundige vertrekkingen en de handelingen die door een arts kunnen worden toevertrouwd" ;


4° au § 1 , alinéa 2, les mots « Les prestations techniques et les actes confiés prescrits » sont remplacés par les mots « Les prestations techniques de l'art infirmier et les actes médicaux pouvant être confiés par un médecin »;

4° in § 1, tweede lid, worden de woorden " De voorgeschreven technische vertrekkingen en toevertrouwde handelingen" vervangen door de woorden " De technische verpleegkundige vertrekkingen en de handelingen die door een arts kunnen worden toevertrouwd" ;


3º le non-remboursement de ces actes médicaux : les centres médicaux veillent à maintenir des tarifs planchers si bien que cet acte médical ne constitue aucunement un acte rentable pouvant intéresser un quelconque circuit extra-médical.

3º de niet-terugbetaling van deze geneeskundige handelingen : de medische centra zorgen ervoor dat de tarieven zo laag mogelijk blijven zodanig dat deze medische handeling geenszins een winstgevende handeling vormt die om het even welk niet-medisch circuit zou kunnen interesseren.


L'arrêté royal du 21 avril 2007 complète l'arrêté royal du 18 juin 1990 par une annexe IV intitulée : « Liste des prestations techniques de soins infirmiers et des actes médicaux pouvant être confiés réservés aux porteurs d'un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière ».

Het koninklijk besluit van 18 juni 1990 wordt door het koninklijk besluit van 21 april 2007 uitgebreid met een bijlage IV met als titel : « technische verpleegkundige verstrekkingen en toevertrouwde geneeskundige handelingen voorbehouden aan de houders van een bijzondere beroepstitel of een bijzondere beroepsbekwaamheid ».




D'autres ont cherché : codage des actes médicaux     actes médicaux pouvant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes médicaux pouvant ->

Date index: 2022-08-01
w