1. Les constructeurs qui considèrent ou ont des raisons de croire qu'un véhicule, un système, un comp
osant ou une entité technique qu'ils ont mis sur le marché ou mis en service n'est pas conforme au prése
nt règlement ou aux actes délégués et d'exécution adoptés en applic
ation de ce dernier prennent immédiatement les mesures correctives nécessaires pour, selon le cas, mettre en conformité, retirer ou rappeler le véhicule, le systèm
...[+++]e, le composant ou l'entité technique en cause.
1. Fabrikanten die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een van hun voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden dat of die in de handel is gebracht of in het verkeer is gebracht niet conform is met deze verordening of de op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde en uitvoeringshandelingen, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om dat voertuig, systeem of onderdeel, dan wel die technische eenheid conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen.