Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de terreur
Acte de terrorisme
Acte terroriste
Victime d'un crime et d'actes terroristes

Traduction de «actes terroristes pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Victime d'un crime et d'actes terroristes

slachtoffer van misdaad en terrorisme


acte de terreur | acte de terrorisme | acte terroriste

terroristische daad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. prend note du réexamen de la position commune 2008/944/PESC réalisé par le groupe COARM et de la conclusion selon laquelle la position commune sert de façon adéquate les objectifs fixés par le Conseil et qu'elle est conforme au TCA; relève qu'aucune modification n'a été apportée en dépit de la gravité de la situation en Syrie et en Iraq, de la recrudescence des actes terroristes, des conflits qui secouent le Proche-Orient et l'Afrique du Nord et de l'instabilité qui y règnent, et qui pourraient également avoir des répercussions s ...[+++]

21. vestigt de aandacht op de herziening van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB door COARM en op het besluit dat het standpunt de doelstellingen van de Raad op behoorlijke wijze dient en in overeenstemming is met het WHV; merkt op dat er geen wijzigingen zijn doorgevoerd, ondanks de ernstige situatie in Syrië en Irak, de toename van terroristische activiteiten en de alomtegenwoordige conflicten en instabiliteit in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, die op hun beurt de veiligheid van de Unie zelf in gedrang zouden kunnen brengen;


21. prend note du réexamen de la position commune 2008/944 réalisé par le groupe COARM et de la conclusion selon laquelle la position commune sert de façon adéquate les objectifs fixés par le Conseil et qu'elle est conforme au TCA; relève qu'aucune modification n'a été apportée en dépit de la gravité de la situation en Syrie et en Iraq, de la recrudescence des actes terroristes, des conflits qui secouent le Proche-Orient et l'Afrique du Nord et de l'instabilité qui y règnent, et qui pourraient également avoir des répercussions sur la ...[+++]

21. vestigt de aandacht op de herziening van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944 door COARM en op het besluit dat het standpunt de doelstellingen van de Raad op behoorlijke wijze dient en in overeenstemming is met het WHV; merkt op dat er geen wijzigingen zijn doorgevoerd, ondanks de ernstige situatie in Syrië en Irak, de toename van terroristische activiteiten en de alomtegenwoordige conflicten en instabiliteit in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, die op hun beurt de veiligheid van de Unie zelf in gedrang zouden kunnen brengen;


F. considérant que le phénomène des combattants quittant l'Europe pour mener la guerre sainte («djihad») en différents endroits du monde ainsi que la menace pour la sécurité qu'ils pourraient constituer à leur retour sur le territoire de l'Union risquent de persister au cours des prochaines années; qu'il est rapporté que des milliers de ressortissants d'États membres de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des combattants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ce qui constitue un défi supplémentaire pour la sécurité des autres citoyens de l'Union; que le ...[+++]

F. overwegende dat het verschijnsel van strijders die vanuit Europa naar diverse locaties reizen om mee te vechten in de jihad, en de bedreiging voor de veiligheid die zij bij hun terugkeer in de EU kunnen vormen, de komende jaren waarschijnlijk zullen blijven bestaan; overwegende dat naar verluidt duizenden EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van de oorlog en het geweld in Syrië, Irak en Libië hun woonplaats hebben verlaten om buitenlands strijder te worden, wat een extra uitdaging vormt voor de veiligheid van EU-burgers; overwegende dat de recente terreurdaden in Parijs ...[+++]


­ la cellule sectes; conformément à l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le commissaire général et les directions générales de la police fédérale, on a classé le phénomène « sectes » dans l'ancien « programme » terrorisme; il en va de même pour les organisations sectaires qui pourraient commettre des actes terroristes (cf. l'attentat dans le métro de Tokio).

­ de cel sekten; het koninklijk besluit van 3 september 2000 tot inrichting van de federale politie wees het fenomeen sekten toe aan het vroegere « programma » terrorisme; ook sektarische organisaties kunnen overgaan tot terroristische daden (cf. de aanslag in de metro van Tokio).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, si un orateur (professeur d'université, ONG, partis politiques, et c.) propose une analyse sur un sujet sensible (conflit israëlo-palestinien, opinions politiques radicales, et c.), certaines personnes parmi son auditoire pourraient être considérées comme étant « mentalement préparées ou disposées à commettre des actes terroristes », quand bien même ce n'était pas l'intention de l'orateur.

Wanneer bijvoorbeeld een spreker (hoogleraar aan een universiteit, ngo's, politieke partijen, enz.) een analyse voorstelt over een gevoelig onderwerp (Israëlisch-Palestijns conflict, radicale politieke opinies, enz.), kan men sommigen onder zijn toehoorders misschien beschouwen als « mentaal gevormd of bereid tot het plegen van terroristische handelingen », hoewel dat niet de bedoeling van de spreker was.


À titre d'exemple, si un orateur (professeur d'université, ONG, partis politiques, etc) propose une analyse sur un sujet sensible (conflit israëlo-palestinien, opinions politiques radicales, etc.), certaines personnes parmi son auditoire pourraient être considérées comme étant « mentalement préparées ou disposées à commettre des actes terroristes », quand bien même ce n'était pas l'intention de l'orateur.

Wanneer bijvoorbeeld een spreker (hoogleraar aan een universiteit, ngo's, politieke partijen, enz) een analyse voorstelt over een gevoelig onderwerp (Israëlisch-Palestijns conflict, radicale politieke opinies, enz.), kan men sommigen onder zijn toehoorders misschien beschouwen als « mentaal gevormd of bereid tot het plegen van terroristische handelingen », hoewel dat niet de bedoeling van de spreker was.


La Commission qui gère ce fonds peut, conformément à l'article 31 de cette loi, octroyer une aide financière, entre autres : "1° aux personnes qui subissent un préjudice physique ou psychique important résultant directement d'un acte intentionnel de violence; 2° aux successibles au sens de l'article 731 du Code civil, jusqu'au deuxième degré inclus, d'une personne dont le décès est la suite directe d'un acte intentionnel de violence, ou aux personnes qui vivaient dans un rapport familial durable avec elle; " Ces dispositions soulèvent la question de savoir si des proches de terroristes ...[+++]

De commissie die dit Fonds beheert, kan overeenkomstig artikel 31 van die wet een financiële hulp toekennen aan onder meer: "1° personen die ernstige lichamelijke of psychische schade ondervinden als rechtstreeks gevolg van een opzettelijke gewelddaad; 2° erfgerechtigden, in de zin van artikel 731 van het Burgerlijk Wetboek, tot en met de tweede graad van een persoon die overleden is als rechtstreeks gevolg van een opzettelijke gewelddaad of personen die in duurzaam gezinsverband samenleefden met de overledene; ". Dit roept de vraag op of bijvoorbeeld nabestaanden van de terroristen die aanslagen in België pleegden een beroep op dit fon ...[+++]


– vu le rapport intermédiaire du 24 janvier de Dick Marty, rapporteur de la commission des affaires juridiques et des droits de l'homme de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, et vu le rapport intermédiaire du 12 avril 2006 de Terry Davies, Secrétaire général du Conseil de l'Europe, sur l'usage des pouvoirs que lui confère l'article 52 de la Convention européenne des Droits de l'Homme, à la lumière d'informations selon lesquelles des personnes, notamment certaines soupçonnées d'être impliquées dans des actes terroristes, pourraient avoir été appréhendées et mises en détention, ou transportées alors qu'elles étaient privées d ...[+++]

– gezien het op 24 januari door Dick Marty, rapporteur van de Commissie juridische zaken en mensenrechten van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa uitgebrachte interimverslag, alsmede het op 12 april 2006 door Terry Davies, secretaris-generaal van de Raad van Europa uitgebrachte interimrapport over het gebruik van zijn bevoegdheden uit hoofde van artikel 52 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, een en ander tegen de achtergrond van de berichten waaruit zou blijken dat er door of op instigatie van buitenlandse instanties wellicht individuele personen, en met name personen die verdacht worden van betrokke ...[+++]


En réponse à la première question du député, le Conseil peut toutefois déclarer que la proposition soumise récemment au G-6 a pour objectif de mettre sur pied des équipes d’appui aux forces de police, qui pourraient intervenir dans le cas d’un acte terroriste grave.

Wat evenwel de eerste vraag van de geachte afgevaardigde betreft kan de Raad vaststellen dat het recentelijk in het kader van de G6 ingediende voorstel tot doel heeft politiële bijstandsteams in het leven te roepen, die gevormd zouden kunnen worden in geval van ernstige terroristische aanslagen.


Elles ont condamné toute forme de violence, et en particulier les actes terroristes, qui pourraient mettre en danger les perspectives de solution politique.

Zij veroordeelden elke vorm van geweld, met name daden van terrorisme, die de vooruitzichten op een politieke oplossing in gevaar zouden kunnen brengen.




D'autres ont cherché : acte de terreur     acte de terrorisme     acte terroriste     actes terroristes pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actes terroristes pourraient ->

Date index: 2022-07-24
w