17. souligne la nécessité d'une meilleure coordination des politiques et de l'assistance de l'Union européenne avec celles des États membres, tant au niveau des processus internes en Europe que par la concertation plus étroite des activités sur place par la délégation de la Commission (ou par un État membre "chef de file"); souligne la nécessité d'une pleine coordination entre l'Union européenne, ses États membres et les acteurs internationaux pertinents, en vue d'arriver à une approche harmonisée;
17. benadrukt de noodzaak om tot een betere coördinatie te komen tussen de beleidskeuzes en bijstand van de Europese Unie enerzijds en die van de lidstaten anderzijds, zowel op het niveau van de interne Europese processen als door nauwer overleg over de activiteiten ter plaatse door de delegatie van de Commissie (of door een toonaangevende lidstaat); benadrukt de noodzaak om tot een volledige coördinatie te komen tussen de Europese Unie, haar lidstaten en relevante internationale actoren, om te komen tot een geharmoniseerde aanpak;