3. Conformément à leurs compétences respectives, la Commission et les États membres, dans un effort actif et concerté, assurent la coordination entre le programme LIFE et le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen, le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole pour le développement rural et le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, afin de créer des synergies et d'harmoniser les procédures, notamment dans le cadre des projets intégrés visés à l'article 18, point d), dans le cadre du développement
local mené par les acteurs locaux et des stratégies de développement local
...[+++]mentionnées aux articles 28 et 29 du règlement (UE) n° . [portant dispositions communes] et de favoriser l'utilisation de solutions, de méthodes et d'approches élaborées dans le cadre du programme LIFE.3. Om synergieën te creëren en procedures te harmoniseren, met name in de context van de in artikel 18, onder d), bedoelde geïntegreerde
projecten, die als lokale ontwikkelingsprojecten worden uitgevoerd door lokale belanghebbenden en in het kader van lokale ontwikkelingsstrategieën zoals bedoeld in de artikelen 28 en 29 van Verordening (EU) nr (Verordening inzake gemeenschappelijke bepalingen), en om het gebruik van in het kader van het LIFE-programma ontwikkelde oplossingen, methoden en benaderingen te ondersteunen, trachten de Commissie en de lidstaten overeenkomstig hun respectieve verantwoordelijkheden de coördinatie tussen het LIFE
...[+++]-programma en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij actief en onderling afgestemd te bevorderen.