Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Acteur culturel
Acteur du marché
Acteur du secteur culturel
Acteur non-étatique
Attribuer des rôles à des acteurs
Borderline
Caractérisation des dangers
Caractérisation des risques
Caractérisation du danger
Caractérisation du risque
Explosive
Opérateur culturel
Personnalité agressive
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «acteurs se caractérisent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


caractérisation des risques | caractérisation du risque

karakterisering van het risico


caractérisation des dangers | caractérisation du danger

gevarenkarakterisering


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]








attribuer des rôles à des acteurs

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les priorités on souligne notamment le soutien à la participation des acteurs intéressés dans des contextes qui ne sont pas favorables (caractérisés par exemple par des partenariats difficiles, une instabilité, un conflit, etc.), la promotion des initiatives transfrontières et régionales, l'encouragement des partenariats de qualité entre différents acteurs intéressés de l'UE et des pays partenaires, le renforcement des capacités des organisations patronales et salariales, le développement d'une approche cohérente du développemen ...[+++]

Tot de prioriteiten behoren met name de ondersteuning van de participatie van belanghebbenden in ongunstige situaties (bijvoorbeeld bij problematische partnerschappen, onstabiele situaties, conflicten, enz.), het bevorderen van grensoverschrijdende en regionale initiatieven, het bevorderen van kwaliteitspartnerschappen tussen verschillende belanghebbenden in de EU en de partnerlanden, de versterking van de capaciteiten van werkgevers- en werknemersorganisaties, de ontwikkeling van een samenhangende benadering van de ontwikkeling op het gebied van onderwijs, door met name kinderen en jongeren toegang te geven tot onderwijs op ontwikkeling ...[+++]


Il est appliqué surtout dans les pays et régions dans lesquels les programmes géographiques ne prévoient pas de soutien financier en faveur des acteurs non étatiques et des autorités locales en raison d'un engagement politique insuffisant, dans des sous-régions non couvertes par le programme national, ou encore dans des contextes caractérisés par des partenariats difficiles, l'existence d'États fragiles, des situations d'après-conflit, une instabilité politique, etc.

Het wordt vooral toegepast in de landen en regio's waar de geografische programma's niet voorzien in financiële steun aan niet-overheidsactoren en locale autoriteiten wegens ontoereikende politieke bereidheid, of in subregio's die buiten het bereik van het landenprogramma vallen, of in situaties waarin sprake is van problematische partnerschappen, kwetsbare staten, post-conflictsituaties, politieke instabiliteit, enz.


L’OMS n’est pas un organisme donateur ni un organisme d’aide mais un organisme technique, ce qui fait qu’il serait extrêmement complexe de gérer un processus de cofinancement avec des entités extérieures, notamment dans le domaine de la sécurité sanitaire pour lequel les acteurs se caractérisent par une grande variété de priorités et d’objectifs régionaux.

De WHO is geen donor of hulpinstantie maar een technische instantie en dus zou een medefinancieringsproces met externe entiteiten uiterst lastig hanteerbaar zijn, zeker op het gebied van gezondheidsbeveiliging waar de belanghebbenden uiteenlopende prioriteiten en regionale doelstellingen hebben.


L’OMS n’est pas un organisme donateur ni un organisme d’aide mais un organisme technique, ce qui fait qu’il serait extrêmement complexe de gérer un processus de cofinancement avec des entités extérieures, notamment dans le domaine de la sécurité sanitaire pour lequel les acteurs se caractérisent par une grande variété de priorités et d’objectifs régionaux.

De WHO is geen donor of hulpinstantie maar een technische instantie en dus zou een medefinancieringsproces met externe entiteiten uiterst lastig hanteerbaar zijn, zeker op het gebied van gezondheidsbeveiliging waar de belanghebbenden uiteenlopende prioriteiten en regionale doelstellingen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les priorités on souligne notamment le soutien à la participation des acteurs intéressés dans des contextes qui ne sont pas favorables (caractérisés par exemple par des partenariats difficiles, une instabilité, un conflit, etc.), la promotion des initiatives transfrontières et régionales, l'encouragement des partenariats de qualité entre différents acteurs intéressés de l'UE et des pays partenaires, le renforcement des capacités des organisations patronales et salariales, le développement d'une approche cohérente du développemen ...[+++]

Tot de prioriteiten behoren met name de ondersteuning van de participatie van belanghebbenden in ongunstige situaties (bijvoorbeeld bij problematische partnerschappen, onstabiele situaties, conflicten, enz.), het bevorderen van grensoverschrijdende en regionale initiatieven, het bevorderen van kwaliteitspartnerschappen tussen verschillende belanghebbenden in de EU en de partnerlanden, de versterking van de capaciteiten van werkgevers- en werknemersorganisaties, de ontwikkeling van een samenhangende benadering van de ontwikkeling op het gebied van onderwijs, door met name kinderen en jongeren toegang te geven tot onderwijs op ontwikkeling ...[+++]


Il est appliqué surtout dans les pays et régions dans lesquels les programmes géographiques ne prévoient pas de soutien financier en faveur des acteurs non étatiques et des autorités locales en raison d'un engagement politique insuffisant, dans des sous-régions non couvertes par le programme national, ou encore dans des contextes caractérisés par des partenariats difficiles, l'existence d'États fragiles, des situations d'après-conflit, une instabilité politique, etc.

Het wordt vooral toegepast in de landen en regio's waar de geografische programma's niet voorzien in financiële steun aan niet-overheidsactoren en locale autoriteiten wegens ontoereikende politieke bereidheid, of in subregio's die buiten het bereik van het landenprogramma vallen, of in situaties waarin sprake is van problematische partnerschappen, kwetsbare staten, post-conflictsituaties, politieke instabiliteit, enz.


Parmi les priorités on souligne notamment le soutien à la participation des acteurs intéressés dans des contextes qui ne sont pas favorables (caractérisés par exemple par des partenariats difficiles, une instabilité, un conflit, etc.), la promotion des initiatives transfrontières et régionales, l'encouragement des partenariats de qualité entre différents acteurs intéressés de l'UE et des pays partenaires, le renforcement des capacités des organisations patronales et salariales, le développement d'une approche cohérente du développemen ...[+++]

Tot de prioriteiten behoren met name de ondersteuning van de participatie van belanghebbenden in ongunstige situaties (bijvoorbeeld bij problematische partnerschappen, onstabiele situaties, conflicten, enz.), het bevorderen van grensoverschrijdende en regionale initiatieven, het bevorderen van kwaliteitspartnerschappen tussen verschillende belanghebbenden in de EU en de partnerlanden, de versterking van de capaciteiten van werkgevers- en werknemersorganisaties, de ontwikkeling van een samenhangende benadering van de ontwikkeling op het gebied van onderwijs, door met name kinderen en jongeren toegang te geven tot onderwijs op ontwikkeling ...[+++]


2° méthodique socioculturelle : une manière de penser et d'agir basée sur la réflexion, l'expertise en expérience et des connaissances scientifiques; la méthodique est utilisée par des associations, institutions et mouvements socioculturels et leurs collaborateurs bénévoles et professionnels pour s'adresser à des individus ou des groupes et les activer dans une ou plusieurs dimensions d'existence et dans leurs situations de vie diverses; ces dimensions d'existence caractérisent l'homme en quête de sens et de valeurs, assimilateur de connaissance, ...[+++]

2° sociaal-culturele methodiek : een wijze van denken en handelen, die gesteund is op reflectie, ervaringsdeskundigheid en wetenschappelijke inzichten; die methodiek wordt door sociaal-culturele verenigingen, instellingen en bewegingen en hun vrijwillige en professionele medewerkers gebruikt om individuen en groepen aan te spreken en te activeren in één of meerdere bestaansdimensies en in hun diverse leefsituaties; deze bestaansdimensies kenmerken de mens als zin- en waardezoeker, als kennisverwerker, als vaardige actor of creatieve explorator, als cultuurschepper en sociaal wezen; als doelstellingen staan het ontwikkelen van een eige ...[+++]


L'article 1 définit le champ d'application matériel des dispositions proposées par le projet et caractérise les acteurs qui interviennent dans la procédure envisagée.

Artikel 1 bepaalt het materieel toepassingsgebied van de beschikkingen van het ontwerp en omschrijft de organen die deelnemen aan de voorgestelde procedure.


Les mesures de prévention se caractérisent donc également par la nécessité d'impliquer divers acteurs, dont les acteurs publics (c'est-à-dire la police, les collectivés locales, les travailleurs sociaux, en se concentrant à chaque fois sur la jeunesse) et privés (associations d'entreprises, compagnies d'assurance, organisations de citoyens).

Een belangrijk aspect van preventieve maatregelen is bijgevolg ook dat een grote verscheidenheid van actoren erbij moet betrokken zijn, zowel uit de publieke sector (politie, plaatselijke overheden, maatschappelijk werkers, met bijzondere aandacht voor aan jongeren) en de particuliere sector (bedrijfsverenigingen, verzekeringsmaatschappijen, burgerorganisaties).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acteurs se caractérisent ->

Date index: 2021-11-05
w