Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acteurs tout indiqués » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, les partenaires sociaux sont les acteurs tout indiqués pour concrétiser une telle expérience.

De sociale partners zijn bijgevolg de aangewezen actoren om dergelijk experiment concreet vorm te geven.


En conséquence, les partenaires sociaux sont les acteurs tout indiqués pour concrétiser une telle expérience.

De sociale partners zijn bijgevolg de aangewezen actoren om dergelijk experiment concreet vorm te geven.


En conséquence, les partenaires sociaux sont les acteurs tout indiqués pour concrétiser une telle expérience.

De sociale partners zijn bijgevolg de aangewezen actoren om dergelijk experiment concreet vorm te geven.


En conséquence, les partenaires sociaux sont les acteurs tout indiqués pour concrétiser une telle expérience.

De sociale partners zijn bijgevolg de aangewezen actoren om dergelijk experiment concreet vorm te geven.


Si l’Union est un acteur tout indiqué pour soutenir la sécurisation des activités d’exploration et d’exploitation offshore, compte tenu notamment de la probabilité élevée d’effets transfrontières des problèmes environnementaux liés à ces activités, les États membres et leurs autorités compétentes devraient être chargés de certaines mesures précises prévues dans le protocole «offshore».

Onder meer omdat het zeer waarschijnlijk is dat milieuproblemen die verband houden met offshore exploratie- en exploitatieactiviteiten een grensoverschrijdend karakter hebben, is het passend dat de Unie ondersteuning biedt voor de veiligheid van zulke activiteiten, maar het zijn de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor bepaalde in het offshoreprotocol vastgestelde gedetailleerde maatregelen.


Les données disponibles indiquent que toute une série d'organisations et de personnes ayant pris part au programme Culture 2000 en ont tiré des avantages, dont l'acquisition d’une expérience plus vaste dans le domaine culturel et la participation à des projets européens, un plus grand professionnalisme grâce aux compétences en gestion requises, l'amélioration de leur capacité organisationnelle et de la compétence de leur personnel et un meilleur dialogue entre les acteurs culturels.

Organisaties en individuele personen die bij Cultuur 2000 betrokken zijn, doen daar hun voordeel mee: ze leren de culturele sector beter kennen en doen ervaring op met Europese projecten; doordat ze blijk moeten geven van managementvaardigheden, worden ze professioneler; de organisatiecapaciteit en de bekwaamheid van het personeel nemen toe; er is meer dialoog tussen culturele actoren.


Le protocole GIZC comprend un large éventail de dispositions, qui devront être mises en œuvre à différents niveaux administratifs, compte tenu des principes de subsidiarité et de proportionnalité. Si l’Union est un acteur tout indiqué pour soutenir la gestion intégrée des zones côtières, compte tenu notamment de la nature transfrontalière de la plupart des problèmes environnementaux, il incombera néanmoins aux États membres et à leurs autorités compétentes de concevoir et de mettre en œuvre, sur le littoral, certaines mesures précises prévues par le protocole GIZC, par exemple la création de zones non constructibles.

Het protocol bevat bepalingen van diverse aard die op verschillende bestuurlijke niveaus moeten worden uitgevoerd, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel. Hoewel het passend is dat de Unie optreedt ter ondersteuning van een geïntegreerd beheer van kustgebieden, onder andere gezien de grensoverschrijdende aard van de meeste milieuproblemen, zullen de lidstaten en hun bevoegde instanties bepaalde bij het protocol vastgestelde maatregelen betreffende kustgebieden nader moeten uitwerken en uitvoeren, zoals de vaststelling van gebieden waarin niet mag worden gebouwd.


Le dispositif envisagé tend à permettre à toute une série d'« opérateurs immobiliers » ­ lesquels sont selon les termes utilisés dans les développements, des « acteurs publics ou privés, expérimentés dans la gestion d'immeubles et poursuivant déjà en la matière une mission d'intérêt général » ­ de « garantir », comme l'indique l'article 2, « l'exercice du droit au logement en assurant la disponibilité de biens destinés à l'habitati ...[+++]

De beoogde regeling strekt ertoe om een hele reeks « vastgoedbeheerders » ­ die volgens de in de toelichting gebruikte bewoordingen, openbare of particuliere rechtspersonen zijn die ervaring hebben met het beheer van onroerende goederen en op dat terrein reeds een taak van algemeen belang vervullen ­ de mogelijkheid te bieden om, zoals artikel 2 stelt, « de uitoefening van het recht op wonen (te) waarborgen door de beschikbaarheid te verzekeren van de goederen die voor bewoning bestemd zijn » (3).


Le Gouvernement est habilité, en concertation avec les acteurs concernés, à prendre toutes les mesures nécessaires n'entraînant pas de coûts disproportionnés pour réduire l'exposition aux PM2,5 en vue d'atteindre l'obligation en matière de concentration et l'objectif national de réduction de l'exposition indiqués à l'annexe 3.1, dans les délais prévus à ladite annexe.

De Regering kan, in overleg met de betrokken actoren, alle nodige maatregelen nemen die geen buitensporige kosten met zich brengen om de blootstelling aan PM2,5 te verminderen teneinde te beantwoorden aan de verplichting inzake concentraties bij een opgegeven blootstelling en met het oog op het halen van de nationale doelstelling inzake vermindering van de blootstelling, zoals vermeld in bijlage 3.1 en dit binnen de in de aangehaalde bijlage voorziene termijnen.


1° la phase d'orientation lors de laquelle sont obtenues au moins toutes les informations nécessaires en ce qui concerne la situation actuelle des structures spatiales et des structures de circulation, la vision des acteurs concernés et sont indiqués les rapports avec les plans politiques pertinents et documents politiques, requis pour la partie informative du plan de mobilité, visée à l'article 17, § 1, 1° et 3°, du décret du 20 mars 2009;

1° de oriëntatiefase waarbij ten minste alle nodige informatie wordt verzameld over de actuele toestand van de ruimtelijke structuren en de verkeersstructuren, de visie van de betrokken actoren en de verbanden met de relevante beleidsplannen en beleidsdocumenten worden aangegeven, die zijn vereist voor het informatieve deel van het mobiliteitsplan, vermeld in artikel 17, § 1, 1° en 3°, van het decreet van 20 maart 2009;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acteurs tout indiqués ->

Date index: 2023-02-20
w