Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANFA
Accord sur les actifs financiers nets

Vertaling van "actif sera accordé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord sur les actifs financiers nets | ANFA [Abbr.]

akkoord inzake netto financiële activa | ANFA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties déclarent par cet article qu'un soutien actif sera accordé aux gouvernements et aux représentants de la société civile dans leurs efforts en faveur du respect des droits de l'homme, de la démocratie et de la bonne gouvernance.

De partijen geven in dit artikel aan dat de overheden en het maatschappelijk middenveld actief gesteund zullen worden in het streven naar naleving van de mensenrechten, de democratie en goed bestuur.


Les parties déclarent par cet article qu'un soutien actif sera accordé aux gouvernements et aux représentants de la société civile dans leurs efforts en faveur du respect des droits de l'homme, de la démocratie et de la bonne gouvernance.

De partijen geven in dit artikel aan dat de overheden en het maatschappelijk middenveld actief gesteund zullen worden in het streven naar naleving van de mensenrechten, de democratie en goed bestuur.


Le 24 juin 2015, les organisations représentatives compétentes des employeurs et des travailleurs ont conclu un protocole d'accord (pour les années 2015-2016) prévoyant que la cotisation au régime de pension sectoriel complémentaire sera majorée avec effet au 1 janvier 2016 dans le cadre d'un rapprochement entre les employés et les ouvriers actifs dans la même catégorie professionnelle et dans les mêmes activités d'entreprise, ce q ...[+++]

Op 24 juni 2015 kwamen de bevoegde representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties in een protocolakkoord (betreffende de jaren 2015-2016) overeen om de bijdrage onder het bestaande aanvullend sectoraal pensioenstelsel vanaf 1 januari 2016 te verhogen in het kader van een toenadering tussen de arbeiders-bedienden die actief zijn binnen dezelfde beroepscategorie en binnen dezelfde ondernemingsactiviteiten, waarmee bedoeld worden : de werkgevers (en hun werknemers) die vallen onder het ressort van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden (voor wat de arbeiders betreft) en onder het ressort v ...[+++]


Sauf décision contraire de la Conférence, l'actif sera réparti entre les membres au prorata des contributions versées depuis qu'ils sont parties au présent accord.

Tenzij de Conferentie anders beslist, wordt het actief onder de leden verdeeld naar rata van de bijdragen die zijn betaald sinds zij partij zijn bij deze Overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf décision contraire de la Conférence, l'actif sera réparti entre les membres au prorata des contributions versées depuis qu'ils sont parties au présent accord.

Tenzij de Conferentie anders beslist, wordt het actief onder de leden verdeeld naar rata van de bijdragen die zijn betaald sinds zij partij zijn bij deze Overeenkomst.


11. souligne que son approbation à la signature d'un accord de partenariat avec l'Azerbaïdjan sera subordonnée à une prise en compte satisfaisante des exigences susmentionnées, à la libération des défenseurs des droits de l'homme, à l'abandon des dispositions législatives limitant l'action de la société civile indépendante et la fin de la répression et des intimidations à l'encontre des ONG, des médias indépendants, des forces d'opposition, des défenseurs des droits de l'homme et des militants des organisations de jeunesse et actifs ...[+++]

11. benadrukt dat het Parlement alleen zijn goedkeuring aan de ondertekening van een partnerschapsovereenkomst met Azerbeidzjan zal hechten als zij van oordeel is dat aan bovengenoemde voorwaarden is voldaan, als de mensenrechtenactivisten zijn vrijgelaten, de wetgeving die de activiteiten van onafhankelijke maatschappelijke organisaties aan banden legt is ingetrokken en een einde is gemaakt aan de onderdrukking en intimidatie van ngo's en van de onafhankelijke media, de oppositie, mensenrechtenactivisten en jonge activisten en activisten die actief zijn op sociale netwerken;


11. souligne que son approbation à la signature d'un accord de partenariat avec l'Azerbaïdjan sera subordonnée à une prise en compte satisfaisante des exigences susmentionnées, à la libération des défenseurs des droits de l'homme, à l'abandon des dispositions législatives limitant l'action de la société civile indépendante et la fin de la répression et des intimidations à l'encontre des ONG, des médias indépendants, des forces d'opposition, des défenseurs des droits de l'homme, des militants des droits des minorités et des militants des organisations de je ...[+++]

11. benadrukt dat het Parlement alleen zijn goedkeuring aan de ondertekening van een partnerschapsovereenkomst met Azerbeidzjan zal hechten als zij van oordeel is dat aan bovengenoemde voorwaarden is voldaan, als de mensenrechtenactivisten zijn vrijgelaten, de wetgeving die de activiteiten van onafhankelijke maatschappelijke organisaties aan banden legt is ingetrokken en een einde is gemaakt aan de onderdrukking en intimidatie van ngo's en van de onafhankelijke media, de oppositie, mensenrechtenactivisten, voorvechters van de rechten van minderheden, jonge activisten en activisten die actief zijn op sociale netwerken;


Par mesure de précaution, l'autorité de surveillance de l'établissement qui procède au transfert sera habilitée à interdire ou à limiter le soutien financier conformément à l'accord lorsque ces transferts d'actifs menacent sa liquidité ou sa solvabilité, ou la stabilité du secteur financier.

Als waarborg zal de toezichthouder van de overdragende instelling de bevoegdheid hebben om de verlening van financiële steun op grond van de overeenkomst te verbieden of te beperken wanneer die steun een bedreiging vormt voor de liquiditeit of de solvabiliteit van de overdragende instelling of voor de financiële stabiliteit.


conformément à l'accord Matimop, l'acquisition du matériel par l'Agence n'a jamais été une finalité et le matériel n'a jamais été et ne sera jamais contrôlé par celle-ci; dans les règles comptables de l'Union, il s'agit de l'une des principales conditions pour la comptabilisation d'un actif;

volgens de Matimop-overeenkomst is het nooit de bedoeling geweest dat het materieel door het Agentschap zou worden verworven; het Agentschap heeft er nooit zeggenschap over gehad en zal dit ook niet krijgen; dat is in de boekhoudkundige voorschriften van de Unie een van de belangrijkste voorwaarden voor het opnemen van activa;


Quant à votre cinquième question, je puis vous communiquer que le nouvel accord de coopération concernant l'accompagnement actif et le suivi des chômeurs sera à l'ordre du jour du conseil des ministres du 2 avril 2004.

Wat de vijfde vraag betreft, kan ik u meedelen dat op de federale ministerraad van 2 april 2004 het nieuwe samenwerkingsakkoord betreffende de actieve opleiding en de opvolging van werklozen op de agenda staat.




Anderen hebben gezocht naar : actif sera accordé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actif sera accordé ->

Date index: 2021-05-15
w