Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actifs de réserve seront maintenus " (Frans → Nederlands) :

(d) Exception faite des dispositions du présent paragraphe, le principe de séparation entre le Département général et le Département des Droits de tirages spéciaux et le caractère inconditionnel des Droits de tirage spéciaux comme actifs de réserve seront maintenus.

(d) Behalve voor de bepalingen van deze paragraaf, blijven het principe van de scheiding tussen de Algemene Afdeling en de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten en het onvoorwaardelijke karakter van de bijzondere trekkingsrechten als reservemiddelen, gehandhaafd.


Les anciens Affiliés Actifs qui disposent des Réserves Acquises lors de leur Sortie et qui décident conformément à l'article 23 de les transférer vers la Structure d'Accueil, seront affiliés à la Structure d'Accueil, dans laquelle leurs réserves seront ensuite gérées conformément aux dispositions du règlement de la Structure d'Accueil.

Gewezen Actieve Aangeslotenen die bij hun Uittreding Verworven Reserves hebben en overeenkomstig artikel 23 beslissen om deze onder te brengen in de Onthaalstructuur, worden aangesloten bij de Onthaalstructuur, waarin hun reserves verder beheerd worden overeenkomstig de bepalingen van het reglement van de Onthaalstructuur.


Leurs droits seront calculés et fixés sur la base de l'avis de l'Actuaire, en tenant compte de l'actif disponible de Pensio TL d'une part et de ses obligations, frais et Réserves Acquises des Affiliés et des garanties LPC d'autre part et seront inscrits sur des comptes individuels qui ne peuvent plus fluctuer qu'en fonction du rendement net, comme annuellement déterminé.

Hun rechten zullen worden berekend en vastgesteld op advies van de Actuaris, rekening houdend met het beschikbaar vermogen van Pensio TL enerzijds en zijn verplichtingen, kosten en de Verworven Reserves van de Aangeslotenen en de WAP-waarborgen anderzijds en zullen worden ingeschreven op individuele rekeningen die enkel nog kunnen schommelen in functie van het Netto Rendement zoals dat jaarlijks zal vastgesteld worden.


Les réserves que les Affiliés Actifs ont constituées et acquises auprès d'un ancien employeur ou en vertu d'un plan de pension complémentaire d'un ancien organisateur sont, lorsque ces Affiliés décident de transférer leurs réserves acquises vers l'Organisme de Pension de l'Organisateur, transférées dans la Structure d'Accueil et ne seront donc pas gérées par Pensio TL.

De reserves die Actieve Aangeslotenen opgebouwd en verworven hebben bij een vroegere Werkgever of onder een aanvullend pensioenplan van een vroegere Inrichter, worden wanneer deze Aangeslotenen beslissen om hun vroeger verworven reserves over te dragen naar de Pensioeninstelling van de Inrichter, niet ondergebracht in Pensio TL en vallen niet onder de toepassing van dit Pensioenreglement, doch worden gestort in de Onthaalstructuur.


En cas de suppression du règlement de pension, les contrats des affiliés actifs seront convertis en contrats du type "capital différé avec remboursement des réserves en cas de décès" mais sans poursuite du paiement des cotisations pour les affiliés.

In geval van afschaffing van het pensioenreglement, worden de overeenkomsten van de actieve aangeslotenen omgezet in overeenkomsten van het type "uitgesteld kapitaal met terugbetaling van de reserves in geval van overlijden" maar zonder voortzetting van de betaling van de bijdragen voor de aangeslotenen.


Si les Affiliés Actifs qui ont constitué des réserves acquises sous l'engagement de pension en application auprès d'un organisateur précédent, décident de les transférer vers l'institution de pension de leur employeur, ces réserves acquises seront placées dans une Structure d'Accueil suivant les dispositions et les modalités du règlement de la Structure d'Accueil.

Indien Actieve Aangeslotenen die verworven reserves hebben opgebouwd onder de pensioentoezegging van toepassing bij een vroegere inrichter, beslissen om deze over te dragen naar de pensioeninstelling van hun Werkgever zullen dergelijke verworven reserves ondergebracht worden in de Onthaalstructuur volgens de bepalingen en modaliteiten van het reglement van de Onthaalstructuur.


Art. 13. Etant donné d'une part, l'importante différence entre les cotisations actuelles payées par les affiliés non actifs au fonds social et la future prime à payer et d'autre part, le fait que les actifs ont contribué à la constitution des réserves du fonds social, ces réserves seront réparties entre ces deux grands groupes de bénéficiaires selon la formule suivante : répartition proportionnelle des réserves disponibles du fonds entre le groupe des ...[+++]

Art. 13. Gezien het verschil tussen de huidige bijdrage van de niet-actieven aangeslotenen aan het sociaal fonds en hun toekomstige premie enerzijds, en anderzijds het feit dat de huidige actieve bedienden aan de opbouw van de reserves van het sociaal fonds deelgenomen hebben, zullen deze reserves volgens de volgende modaliteiten tussen deze twee groepen van aangeslotenen verdeeld worden : evenredige verdeling van de beschikbare reserves van het sociaal fonds tussen de groep van de actieve hoofdverzekerden en de niet-actieve hoofdver ...[+++]


2. Du commentaire de l'exposé des motifs réservé à l'article 10 en projet, il ressort clairement que seuls pourront être nommés conseillers suppléants les docteurs et licenciés en droit « qui ont été actifs au barreau pendant au moins vingt années » et qui, au moment de leur nomination comme conseillers suppléants, seront inscrits au tableau de l'Ordre des avocats.

2. Uit de commentaar die de memorie van toelichting geeft omtrent artikel 10 van het ontwerp, blijkt duidelijk dat alleen de doctors of licenciaten in de rechten tot plaatsvervangend raadsheer kunnen worden benoemd « die tenminste 20 jaar werkzaam geweest zijn aan de balie » en die bij hun benoeming tot plaatsvervangend raadsheer ingeschreven zijn op het tableau van de Orde van advocaten.


Ces actifs ne comprennent pas les terrains « valorisables » mentionnés ci-dessus, qui seront maintenus au sein du Fonds et seront vendus ou autrement valorisés par celui-ci, ni certains actifs ferroviaires désaffectés situés sur des terrains appartenant à la SNCB Holding, que l'article 2 du présent arrêté transfère à celle-ci.

Deze activa omvatten niet de bovenvermelde « valoriseerbare » terreinen, die bij het Fonds blijven om te worden verkocht of op een andere manier te worden gevaloriseerd, noch bepaalde buiten gebruik gestelde spoorwegactiva gelegen op terreinen toebehorend aan de NMBS Holding, die artikel 2 van dit besluit aan deze laatste overdraagt.


(d) Exception faite des dispositions du présent paragraphe, le principe de séparation entre le Département générale et le Département des Droits de tirages spéciaux et le caractère inconditionnel des droits de tirage spéciaux comme actifs de réserve seront maintenus».

(d) Behalve voor de bepalingen van deze paragraaf blijven het principe van de scheiding tussen de Algemene Afdeling en de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten en het onvoorwaardelijke karakter van de bijzondere trekkingsrechten als reservemiddelen, gehandhaafd».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actifs de réserve seront maintenus ->

Date index: 2024-09-27
w