Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «action devrait également » (Français → Néerlandais) :

Cette action devrait également permettre de déterminer comment les fonds européens et d'autres initiatives de l'UE peuvent compléter les stratégies régionales et nationales.

Zo zou ook gemakkelijker moeten kunnen worden nagegaan hoe Europese financiële middelen en andere EU-initiatieven de regionale en nationale strategieën kunnen aanvullen.


Une action devrait également être initiée pour intéresser les femmes à la politique et aux droits des femmes car il y a une grande différence entre la Tunisie urbaine et rurale.

Er zou ook een initiatief moeten worden genomen om bij vrouwen belangstelling op te wekken voor politiek en vrouwenrechten want er is een groot verschil tussen het stedelijke en rurale Tunesië.


Une action devrait également être initiée pour intéresser les femmes à la politique et aux droits des femmes car il y a une grande différence entre la Tunisie urbaine et rurale.

Er zou ook een initiatief moeten worden genomen om bij vrouwen belangstelling op te wekken voor politiek en vrouwenrechten want er is een groot verschil tussen het stedelijke en rurale Tunesië.


L'Agence devrait également gérer un parc d'équipements techniques fournis par les États membres, sur la base des besoins déterminés par l'Agence et qui devrait être complété par les moyens de transport et les équipements fonctionnels achetés par les États membres dans le cadre des actions spécifiques du Fonds pour la sécurité intérieure.

Het Agentschap dient een pool van door lidstaten verstrekte technische uitrusting te beheren op basis van de door het Agentschap vastgestelde behoeften; die pool dient te worden aangevuld met vervoersmaterieel en operationele uitrusting, aangeschaft door lidstaten in het kader van de specifieke acties van het Fonds voor interne veiligheid.


L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait également gérer un parc d'équipements techniques fournis par les États membres, sur la base des besoins déterminés par l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, et qui devrait être complété par les moyens de transport et équipements fonctionnels achetés par les États membres dans le cadre des actions spécifiques du Fonds pour la sécurité intérieure.

Het Europees grens- en kustwachtagentschap dient een pool van door de lidstaten verstrekte technische uitrusting te beheren op basis van de door het agentschap vastgestelde behoeften; die pool dient te worden aangevuld met vervoersmaterieel en operationele uitrusting, aangeschaft door de lidstaten in het kader van de specifieke acties van het Fonds voor interne veiligheid.


Dans la mesure où ils n'entendent pas maintenir le principe jurisprudentiel de l'autorité de la chose jugée au pénal par rapport aux actions civiles ultérieures (voy. supra, II, 4.1), les rédacteurs de la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale proposent également de mettre fin à la règle selon laquelle le pénal tient le civil en état: lorsque l'action civile est poursuivie séparément de l'action publique, le juge civil ne serait plus obligé d'en suspendre l'examen tant qu'il n'a pas été prononcé définitivement sur l' ...[+++]

In zoverre de redacteurs van het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht het jurisprudentieel principe van het gezag van rechterlijk gewijsde in strafzaken ten aanzien van latere burgerlijke rechtsvorderingen niet willen behouden (zie supra, II, 4.1.), stellen zij eveneens voor om een einde te stellen aan de regel « le pénal tient le civil en état »: wanneer de burgerlijke rechtsvordering afzonderlijk van de strafvordering wordt voortgezet, dan zal de burgerlijke rechter niet langer verplicht zijn de behandeling op te schorten tot er een einduitspraak over de ingestelde strafvordering is; hij zal de opschorting kunnen bev ...[+++]


La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide apportée actuellement par la Commission pour renforcer la capacité d'interprétation portugais/chinois à Macao); l'U ...[+++]

De Commissie moet de mogelijkheden overwegen voor het verbeteren van de betrekkingen door contacten tussen denktanks en journalisten, ontmoetingen tussen parlementsleden, uitwisselingen van studenten en leraren, institutionele samenwerkingsverbanden, gemeenschappelijk onderzoek en debat over het overheidsbeleid, culturele uitwisselingen en talenopleidingen (voortbouwend op de huidige steun die de Commissie verleent om de capaciteit voor het Portugees/Chinees tolken in Macau te verhogen). De EU moet ook het debat en de dialoog met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en niet-gouvernementele structuren blijven aanmoedig ...[+++]


Cette information devrait permettre aux investisseurs d'acquérir ou de céder des actions en ayant pleinement connaissance des changements intervenus dans la structure des droits de vote et devrait également renforcer l'efficacité du contrôle exercé sur les sociétés qui émettent des actions ainsi que la transparence globale du marché pour ce qui concerne les mouvements de capitaux importants.

Deze informatie moet beleggers in staat stellen aandelen te verwerven of over te dragen met volledige kennis van wijzigingen in de stemverhoudingen; zij zou tevens moeten bijdragen tot een efficiënter toezicht op aandelenuitgevende instellingen en de algemene markttransparantie op het gebied van belangrijke kapitaalbewegingen moeten vergroten.


La traçabilité devrait également être assurée au niveau européen car notre seule action sur le plan belge sera insuffisante.

Ook de traceerbaarheid zou op Europees niveau moeten worden geregeld, want louter optreden op Belgisch vlak zal niet volstaan.


Cette structure devrait également pouvoir mieux définir les enjeux, les priorités et les stratégies d'action, valoriser l'image du migrant, mettre en réseau et renforcer le partenariat entre les ONG de développement, les associations de migrants et tout autre acteur public ou privé.

Deze structuur moet ook duidelijker bepalen wat er op het spel staat, wat de prioriteiten en de actiestrategieën zijn. Zij moet het beeld van de migrant valoriseren en zij moet het partnerschap tussen de ontwikkelings-NGO's, migrantenverenigingen en alle andere overheids- of particuliere actoren versterken.


w