Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AS
Action spécifique
Action spécifique agronomique
MEDSPA
Programme d'action spécifique pour la Méditerranée

Traduction de «action spécifique qu’israël » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | Programme d'action spécifique pour la Méditerranée | Stratégie et Plan d'action pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | MEDSPA [Abbr.]

communautaire actie voor de bescherming van het milieu in het Middellandse-Zeegebied


action spécifique agronomique

specifieke actie op landbouwgebied


action spécifique | AS [Abbr.]

specifieke actie | SA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons en particulier - comme indiqué dans la résolution commune signée par tous les groupes politiques, dont je remercie le soutien sans réserve - demander à la Commission d’ajouter une référence claire et spécifique à ce projet dans les plans d’action de la politique de voisinage avec Israël, la Jordanie et les territoires palestiniens.

Wij dienen met name, zoals vermeld in de gezamenlijke ontwerpresolutie, welke is ondertekend door alle fracties, die ik hierbij bedank voor hun hartgrondige steun, de Commissie te verzoeken een duidelijke en specifieke verwijzing naar dit project op te nemen in de actieplannen van het nabuurschapsbeleid met Israël, Jordanië en de Palestijnse Autoriteit.


Et il est une action spécifique qu’Israël peut et doit mettre en œuvre: le retrait de Gaza, qui à un moment donné devait être une décision unilatérale, ne peut plus être une décision unilatérale.

Een heel concreet punt, dat de Israëli’s ook kunnen en moeten verwezenlijken, is dat zij zich terugtrekken uit de Gazastrook. Dat was ooit bedoeld als een unilateraal besluit, maar dat is nu niet meer aan de orde.


92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pa ...[+++]

92. neemt kennis van het bestaan van mensenrechtensubcommissies, waarin de landen aan de zuidoever van de Middellandse Zee (Marokko, Tunesië, Libanon, Jordanië, Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit) zitting hebben, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; is verheugd over de raadpleging vooraf en achteraf van het maatschappelijk middenveld door de del ...[+++]


92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pa ...[+++]

92. neemt kennis van het bestaan van mensenrechtensubcommissies, waarin de landen aan de zuidoever van de Middellandse Zee (Marokko, Tunesië, Libanon, Jordanië, Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit) zitting hebben, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; is verheugd over de raadpleging vooraf en achteraf van het maatschappelijk middenveld door de del ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le comité peut, sur demande, identifier les régions d'Israël qui répondent aux critères fixés à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1083/2006 [4] du Conseil et peuvent donc être éligibles pour bénéficier d'actions de recherche menées au titre du programme de travail "Potentiel de recherche" dans le cadre du programme spécifique "Capacités".

2. Het Comité onderzoek EG-Israël mag op verzoek vaststellen welke regio's van Israël voldoen aan de criteria van artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad [4] en derhalve in aanmerking kunnen komen voor onderzoeksacties die ressorteren onder het werkprogramma Onderzoekspotentieel in het kader van het specifieke programma Capaciteiten.


Notre ambassade a bel et bien été informée par le ministère israélien des Affaires étrangères des mesures spécifiques qu'Israël prendrait à l'occasion de cette action à l'encontre des personnes qui seraient éventuellement interdites d'accès au territoire.

Wel is onze ambassade door het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken geïnformeerd over de specifieke maatregelen die Israël naar aanleiding van deze actie zou treffen tegenover personen aan wie eventueel de toegang tot het grondgebied zou worden ontzegd.


6. A cet égard, nous sommes vivement préoccupés par le fait que l'Iran se soit abstenu de condamner spécifiquement les attentats terroristes commis en Israël et par l'écart qui existe entre les assurances données par l'Iran dans le cadre du dialogue critique, selon lesquelles ce pays s'abstiendra detoute action de nature à entraver le processus de paix, et les déclarations irresponsables faites en Iran à propos des attentats perpét ...[+++]

6. In dit verband maken wij ons ernstig zorgen over het ontbreken van een specifieke veroordeling van Iraanse zijde van de terroristische bomaanslagen in Israël en over de tegenstrijdigheid tussen de Iraanse verklaringen in de kritische dialoog dat zij niets zouden ondernemen tegen het vredesproces enerzijds en, anderzijds, onverantwoorde verklaringen in Iran over de bomaanslagen in Israël.




D'autres ont cherché : medspa     action spécifique     action spécifique agronomique     action spécifique qu’israël     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

action spécifique qu’israël ->

Date index: 2023-08-26
w