2. rappelle les exigences faites dans sa résolution du 30 mai 2002 pour que la législation relative aux pesticides soit révisée en vue de réduire les risques liés aux pesticides; souligne
la nécessité d'une action urgente obligatoire et complémentaire pour la diminution de l'utilisation de pesticides, et invite par conséquent la Commission à accélérer le processus de mise au point de mesures contraignantes et effectives et à fixer des objectifs clairs et des calendriers pour chaque État membre, avec un pourcentage-cible général et indicatif de 50% de l'utilisation de pesticides d'ici dix ans, telle que mesurée par le recours à des indic
...[+++]ateurs tels que le critère de fréquence de traitement; 2. herinnert aan de verzoeken die zijn gedaan in zijn resolutie van 30 mei 2002 in verband met de herziening van de wetgeving inzake pesticiden met het oog op een vermindering van de risico's die aan het gebruik van pesticiden zijn verbonden en onderstreept verder de noodzaak met spoed bindende aanvullende maatregelen te nemen met het oog op een vermindering van het gebruik van pesticiden en dringt er derhalve bij de Commissie op aan de procedure voor de uitwerking van bindende en doeltreffende maatregelen te bespoedigen, en duidelijke doelstellingen en tijdschema's voor elke lidstaat vast te stellen, aan de hand van een globale en indicatieve kwantitatieve doelstelling om het gebruik met 50% terug te dringen bin
nen een pe ...[+++]riode van tien jaar, gemeten door middel van indicatoren als de toepassingsfrequentie;