Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ci-après dénommé

Traduction de «actionnaires dénommés ci-après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Les assemblées de la Commission sont convoquées conformément à l'article 122octodecies de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dénommé ci-après l'arrêté.

Art. 2. De vergaderingen van de Commissie worden bijeengeroepen overeenkomstig artikel 122octodecies van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, hierna het besluit genoemd.


ix. les actions émises par des sociétés (i) dotées de la personnalité juridique; (ii) relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen; (iii) dont les actions sont admises aux négociations sur un marché réglementé et/ou qui font l'objet d'un contrôle prudentiel; (iv) qui ont pour activité principale l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des sociétés avec une activité similaire; et (v) qui sont exemptées de l'impôt sur les revenus en ce qui concerne les bénéfices provenant de l'activité visée au (iv) ci-dessus moyennant le respect de contraintes légales déterminées, et qui sont au moins obligées de distri ...[+++]

ix; aandelen uitgegeven door vennootschappen (i) met rechtspersoonlijkheid; (ii) die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte; (iii) waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en/of die onderworpen zijn aan een regime van prudentieel toezicht; (iv) waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit de verwerving of de oprichting van onroerende goederen in het vooruitzicht van de terbeschikkingstelling ervan aan gebruikers, of het rechtstreekse of onrechtstreekse bezit van deelnemingen in vennootschappen met een soortgelijke activiteit; en (v) die zijn vrijgesteld van de belasting op de inkomsten uit de winst die uit de in de bepaling onder (iv) hierboven bedoelde a ...[+++]


ix. les actions émises par des sociétés (i) dotées de la personnalité juridique; (ii) relevant du droit d'un autre État membre de l'Espace économique européen; (iii) dont les actions sont admises aux négociations sur un marché réglementé et/ou qui font l'objet d'un contrôle prudentiel; (iv) qui ont pour activité principale l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des sociétés avec une activité similaire; et (v) qui sont exemptées de l'impôt sur les revenus en ce qui concerne les bénéfices provenant de l'activité visée au (iv) ci-dessus moyennant le respect de contraintes légales déterminées, et qui sont au moins obligées de distri ...[+++]

ix. aandelen uitgegeven door vennootschappen (i) met rechtspersoonlijkheid; (ii) die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte; (iii) waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en/of die onderworpen zijn aan een regime van prudentieel toezicht; (iv) waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit de verwerving of de oprichting van onroerende goederen in het vooruitzicht van de terbeschikkingstelling ervan aan gebruikers, of het rechtstreekse of onrechtstreekse bezit van deelnemingen in vennootschappen met een soortgelijke activiteit; en (v) die zijn vrijgesteld van de belasting op de inkomsten uit de winst die uit de in de bepaling onder (iv) hierboven bedoelde a ...[+++]


Art. 62. Conformément au titre III, chapitre II de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, un service administratif à comptabilité autonome, portant le nom de "Commissariat général belge pour les Expositions internationales" (B.C.G.I.T./C.G.B.E.I.), dénommé ci-après "Commissariat général", est créé au sein du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, dénommé ci-après "SPF Economie".

Art. 62. Binnen de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, hierna "de FOD Economie" genoemd, wordt overeenkomstig titel III, hoofdstuk II, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie opgericht, met als naam "Belgisch Commissariaat-generaal voor de Internationale Tentoonstellingen" (B.C.G.I.T./C.G.B.E.I.), hierna genoemd "Commissariaat-generaal".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La majorité des modifications réglementaires abordées ci-dessous sont des adaptations à l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, souvent dénommé ci-après l'arrêté sur les congés ou l'arrêté royal du 19 novembre 1998.

Het overgrote deel van de hieronder besproken reglementaire wijzigingen zijn aanpassingen aan het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen, hierna vaak aangeduid als verlofbesluit of koninklijk besluit van 19 november 1998.


§ 1. Il est institué un Conseil fédéral des professions des soins de santé mentale, dénommé ci-après ' Conseil fédéral ', qui a pour mission de donner au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, à la demande de celui-ci ou d'initiative, des avis en toutes matières relatives à l'agrément et à l'exercice des professions des soins de santé mentale, dont la psychologie clinique et l'orthopédagogie clinique, ainsi qu'en toutes matières relatives à l'exercice de la psychothérapie.

§ 1. Er wordt een Federale Raad voor de geestelijke gezondheidszorgberoepen opgericht, hierna ' Federale Raad ' genoemd, die tot opdracht heeft de voor Volksgezondheid bevoegde minister, op diens verzoek of op eigen initiatief, advies te verstrekken over alle aangelegenheden in verband met de erkenning en de uitoefening van de geestelijke gezondheidszorgberoepen, waaronder de klinische psychologie en de klinische orthopedagogiek alsook over alle aangelegenheden inzake de uitoefening van de psychotherapie.


La présente circulaire a pour objectif d'informer les services du président du SPF Justice, la Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux (DG WL), la Direction générale de l'Organisation judiciaire (DGROJ), la Direction générale des Etablissements pénitentiaires (EPI), le Service d'encadrement Personnel et Organisation (PO), le Service d'encadrement ICT, la Sûreté de l'Etat, l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC), la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, la Commission des jeux de hasard, le Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires ...[+++]

Deze omzendbrief heeft als doel de diensten van de Voorzitter van de FOD Justitie, het directoraat-generaal Wetgeving en Fundamentele Rechten en Vrijheden (DG WL), het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie (DGROJ), het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (EPI), de stafdienst Personeel en Organisatie (PO), de stafdienst ICT, de Veiligheid van de Staat, het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC), de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en occasionele redders, de Kansspelcommissie, het Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties (IACSSO), de Nationale Commissie ...[+++]


Les Centres régionaux de Recouvrement sont chargés de la perception et du recouvrement de toutes les créances fiscales et non-fiscales, dont la perception et le recouvrement sont confiés à l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, en vertu de dispositions légales ou réglementaires, et qui sont du ressort des bureaux de recette, des équipes de perception (dénommés ci-après Teams de perception), des bureaux de recouvrement non-fiscal (dénommés ci-après bureaux RNF) et des équipes de perception et de recouvrement (dénommés ci-après Teams polyvalents) qui les ...[+++]

De regionale Invorderingscentra zijn belast met de inning en de invordering van alle fiscale en niet-fiscale schulden, waarvan de inning en de invordering zijn toevertrouwd aan de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering, krachtens wettelijke en reglementaire bepalingen, en die behoren tot het ambtsgebied van de ontvangkantoren, de equipes inning (hierna Teams inning genoemd), de kantoren niet-fiscale invordering ( hierna kantoren NFI genoemd) en de equipes inning en invordering (hierna polyvalente Teams genoemd), uit welke zij zijn samengesteld overeenkomstig de artikelen 5 en 6.


Les bureaux de recette des contributions directes (dénommés ci-après bureaux de recette CD), les bureaux de recette de la taxe sur la valeur ajoutée (dénommés ci-après bureaux de recette T.V. A) et les bureaux de perception des contributions directes (dénommés ci-après bureaux de perception CD) sont intégrés dans les quatorze Centres régionaux de Recouvrement selon le tableau figurant à l'annexe 2.

De ontvangkantoren van de Directe belastingen (hierna ontvangkantoren DB), de ontvangkantoren van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna ontvangkantoren btw) en de inningskantoren van de Directe belastingen (hierna inningskantoren DB) zijn geïntegreerd in de veertien Regionale Invorderingscentra zoals vermeld in de tabel in bijlage 2.


1° dans les limites des compétences de l'Etat fédéral, stimuler la connaissance de l' » evidence based practice », dénommé ci-après « EBP », incluant l' » evidence based medicine », dénommé ci-après « EBM », et l' » evidence based nursing », dénommé ci-après « EBN », en Belgique, entre autres, par :

1° binnen de grenzen van de bevoegdheden van de Federale Overheid, de bekendheid van « evidence based practice », hierna « EBP » genoemd, met inbegrip van « evidence based medicine », hierna « EBM » genoemd, en « evidence based nursing », hierna « EBN » genoemd, in België stimuleren, onder andere door :




D'autres ont cherché : ci-après dénommé     actionnaires dénommés ci-après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actionnaires dénommés ci-après ->

Date index: 2023-02-07
w