Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actionnaires peuvent obtenir » (Français → Néerlandais) :

Les actionnaires peuvent obtenir gratuitement une copie de tous les documents que la loi requiert de mettre à leur disposition à l'adresse mentionnée ci-dessous pendant les heures de bureau ou sur le site Internet de la Société www.groupedelhaize.com à partir de la date de publication de la présente convocation.

Vanaf de datum van bekendmaking van deze oproeping, kunnen aandeelhouders kosteloos een afschrift verkrijgen van de documenten die hun overeenkomstig de wet ter beschikking moeten worden gesteld op het hierna vermelde adres tijdens de gewone kantooruren of op de website van de Vennootschap op www.delhaizegroep.com.


Les actionnaires peuvent obtenir gratuitement une copie de tous les documents pour lesquels la loi prévoit leur mise à disposition à l'adresse mentionnée ci-dessous pendant les heures de bureau ou sur le site Internet de la Société www.groupedelhaize.com à partir de la date de publication de la présente convocation.

Vanaf de datum van bekendmaking van deze oproeping, kunnen aandeelhouders kosteloos een afschrift verkrijgen van de documenten die hun overeenkomstig de wet ter beschikking moeten worden gesteld op het hierna vermelde adres tijdens de gewone kantooruren of op de website van de Vennootschap op www.delhaizegroep.com.


Communications à la Société Les actionnaires qui souhaitent obtenir plus d'informations sur les modalités pratiques des Assemblées peuvent prendre contact avec la Société.

Mededelingen aan de Vennootschap Aandeelhouders die meer informatie wensen over de praktische modaliteiten van de Vergaderingen kunnen, contact opnemen met de Vennootschap.


Les actionnaires peuvent également obtenir, sans frais copie, de ces documents au siège social de la Société (Centre Monnaie, 1000 Bruxelles), les jours ouvrables durant les heures de bureau habituelles.

De aandeelhouders kunnen ook kosteloos een kopie van deze documenten verkrijgen op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap (Muntcentrum, 1000 Brussel), op werkdagen en tijdens de normale kantooruren.


Les actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir gratuitement un exemplaire du projet de statuts qui sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale après avoir été approuvé par la FSMA et ce, sur simple demande adressée à BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles (e-mail fls.admin@bnpparibas-ip.com).

De aandeelhouders die dit wensen kunnen kosteloos een exemplaar verkrijgen van de ontwerptekst van de statuten die ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de algemene vergadering na goedkeuring door CBFA en dit op eenvoudig verzoek gericht aan BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel (e-mail : fls.admin@bnpparibas-ip.com).


Les actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir gratuitement un exemplaire du projet de statuts qui sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale après avoir été approuvé par la FSMA et ce, sur simple demande adressée à BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles (e-mail : fls.admin@ bnpparibas-ip.com).

De aandeelhouders die dit wensen kunnen kosteloos een exemplaar verkrijgen van de ontwerptekst van de statuten die ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de algemene vergadering na goedkeuring door FSMA en dit op eenvoudig verzoek gericht aan BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel (e-mail : fls.admin@bnpparibas-ip.com).


Les actionnaires peuvent également obtenir gratuitement une copie de ces rapports et documents.

De aandeelhouders kunnen tevens kosteloos een kopie van deze verslagen en documenten verkrijgen.


C’est pourquoi votre rapporteur estime que la réduction de coûts réalisée par les sociétés en rendant les documents accessibles en ligne devrait être combinée avec la protection des intérêts des actionnaires qui peuvent obtenir les documents sous la forme de leur choix sur simple demande.

Om die reden vindt de rapporteur dat de vermindering van kosten voor de ondernemingen door documenten on line toegankelijk te maken, gecombineerd moet worden met de bescherming van het recht van de aandeelhouders om op hun verzoek documenten in de door hen verkozen vorm te verkrijgen.


En ce qui concerne la deuxième branche du moyen unique, sans qu'il soit nécessaire d'examiner si, comme le soutiennent les parties requérantes, les membres du personnel d'une intercommunale peuvent obtenir un congé politique, le législateur décrétal a pu raisonnablement estimer que, compte tenu de la mission d'impulsion politique assumée, sur le plan local, par les membres des collèges communaux et provinciaux et du temps nécessaire à l'accomplissement de cette tâche, seuls ces mandataires locaux devaient être visés par l'incompatibilité critiquée et non les administrateurs ou les ...[+++]

Ten aanzien van het tweede onderdeel van het enig middel vermocht de decreetgever, zonder dat diende te worden nagegaan of, zoals de verzoekende partijen aanvoeren, de personeelsleden van een intercommunale politiek verlof kunnen verkrijgen, redelijkerwijs ervan uit te gaan dat, gelet op de opdracht die erin bestaat een politieke impuls te geven en die op lokaal vlak wordt vervuld door de leden van de gemeente- en provinciecolleges, en gelet op de tijd die een dergelijke taak in beslag neemt, alleen die plaatselijke mandatarissen door de bekritiseerde onverenigbaarheid moesten worden beoogd, en niet de bestuurders of de aandeelhouders va ...[+++]


2. Les États membres peuvent prévoir que pendant la période visée au deuxième alinéa, l'organe d'administration ou de direction de la société visée est tenu d’obtenir l'autorisation préalable de l'assemblée générale des actionnaires et/ou de l'organe de surveillance, conformément au droit des sociétés de l'État membre de la société visée et compte tenu des dispositions et procédures juridiques prévues par cet État membre pour la co ...[+++]

2. De lidstaten kunnen bepalen dat het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap gedurende de in de tweede alinea bedoelde periode voorafgaande machtiging moet verkrijgen van de algemene vergadering van aandeelhouders en/of de raad van toezicht, overeenkomstig het vennootschapsrecht van de lidstaat van de doelvennootschap, rekening houdende met de in die lidstaat bestaande rechtsvoorschriften en voorgeschreven procedures voor een serieuze raadpleging van de vertegenwoordigers van de werknemers, als bedoeld in artikel 13.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actionnaires peuvent obtenir ->

Date index: 2023-12-20
w