Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir » (Français → Néerlandais) :

Les actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir gratuitement un exemplaire du projet de statuts qui sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale après avoir été approuvé par la FSMA et ce, sur simple demande adressée à BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles (e-mail fls.admin@bnpparibas-ip.com).

De aandeelhouders die dit wensen kunnen kosteloos een exemplaar verkrijgen van de ontwerptekst van de statuten die ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de algemene vergadering na goedkeuring door CBFA en dit op eenvoudig verzoek gericht aan BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel (e-mail : fls.admin@bnpparibas-ip.com).


Les actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir gratuitement un exemplaire du projet de statuts qui sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale après avoir été approuvé par la FSMA et ce, sur simple demande adressée à BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles (e-mail : fls.admin@ bnpparibas-ip.com).

De aandeelhouders die dit wensen kunnen kosteloos een exemplaar verkrijgen van de ontwerptekst van de statuten die ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de algemene vergadering na goedkeuring door FSMA en dit op eenvoudig verzoek gericht aan BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel (e-mail : fls.admin@bnpparibas-ip.com).


Les actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir gratuitement un exemplaire du projet de statuts qui sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale après avoir été approuvé par la FSMA et ce, sur simple demande adressée à BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles (e-mail fls.admin@bnpparibas-ip.com).

De aandeelhouders die dit wensen kunnen kosteloos een exemplaar verkrijgen van het ontwerp van statuten dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de algemene vergadering na goedkeuring door FSMA en dit op eenvoudig verzoek gericht aan BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel (e-mail : fls.admin@bnpparibas-ip.com).


Les actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir gratuitement un exemplaire du projet de statuts qui sera soumis à l'approbation de l'assemblée générale après avoir été approuvé par la FSMA et ce, sur simple demande adressée à BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles (e-mail fls.admin@bnpparibas-ip.com).

De aandeelhouders die dit wensen kunnen kosteloos een exemplaar verkrijgen van het ontwerp van statuten dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de algemene vergadering na goedkeuring door FSMA en dit op eenvoudig verzoek gericht aan BNP Paribas Investment Partners Belgium, Fund Legal, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel (e-mail : fls.admin@bnpparibas-ip.com).


FORMULAIRES DE VOTE PAR CORRESPONDANCE Des actionnaires qui le souhaitent peuvent exprimer conformément à l'article 550 du Code des sociétés leur vote par correspondance concernant les propositions de décisions qui sont reprises dans l'ordre du jour de l'Assemblée Générale Ordinaire et de l'Assemblée Générale Extraordinaire.

STEMFORMULIEREN Aandeelhouders die dit wensen, kunnen overeenkomstig artikel 550 van het Wetboek van vennootschappen per brief hun stem uitbrengen over de voorstellen tot besluit die in de dagorde van de Gewone Algemene Vergadering en van de Buitengewone Algemene Vergadering zijn opgenomen.


Formulaires de vote par correspondance : Des actionnaires qui le souhaitent peuvent exprimer, conformément à l'article 550 du Code des sociétés leur vote par correspondance concernant les propositions de décisions qui sont reprises dans l'ordre du jour de l'assemblée générale ordinaire.

Stemformulierren Aandeelhouders die dit wensen, kunnen overeenkomstig artikel 550 van het Wetboek van vennootschappen per brief hun stem uitbrengen over de voorstellen tot besluit die in de dagorde van de gewone algemene vergadering zijn opgenomen.


Des actionnaires qui le souhaitent peuvent exprimer conformément à l'article 550 du Code des sociétés leur vote par correspondance concernant les propositions de décisions qui sont reprises dans l'ordre du jour de l'Assemblée Générale Ordinaire et de l'Assemblée Générale Extraordinaire.

Aandeelhouders die dit wensen, kunnen overeenkomstig artikel 550 van het Wetboek van vennootschappen per brief hun stem uitbrengen over de voorstellen tot besluit die in de dagorde van de Gewone Algemene Vergadering en van de Buitengewone Algemene Vergadering zijn opgenomen.


Le 30 septembre 2016 au plus tard, la société doit obtenir la preuve que les actionnaires qui souhaitent participer à l'Assemblée Générale Extraordinaire sont titulaires du nombre d'actions pour lequel ils ont l'intention de participer à l'Assemblée.

Uiterlijk op 30 september 2016 dient de vennootschap het bewijs te verkrijgen dat de aandeelhouders, die wensen aan de Buitengewone Algemene Vergadering deel te nemen, houder waren van het aantal aandelen waarmee zij de intentie hebben aan de vergadering deel te nemen.


Communications à la Société Les actionnaires qui souhaitent obtenir plus d'informations sur les modalités pratiques des Assemblées peuvent prendre contact avec la Société.

Mededelingen aan de Vennootschap Aandeelhouders die meer informatie wensen over de praktische modaliteiten van de Vergaderingen kunnen, contact opnemen met de Vennootschap.


5. La situation est encore plus floue pour les fonctionnaires qui peuvent partir à la retraite avant 60 ans, comme cela pourrait être le cas par exemple de certains policiers, à la suite des accords que le ministre Jambon souhaite négocier: ils peuvent obtenir une estimation du montant de leur pension cinq ans avant leur départ.

5. Voor wie vroeger dan 60 met pensioen kan, zoals bijvoorbeeld het geval zou kunnen zijn voor bepaalde politiemensen als gevolg van de akkoorden die minister Jambon wenst te sluiten, is het nog onduidelijker: zij kunnen vanaf vijf jaar voor hun pensioen een pensioenraming bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actionnaires qui le souhaitent peuvent obtenir ->

Date index: 2023-11-18
w