Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actionnaires tant majoritaires » (Français → Néerlandais) :

12. considère que les codes en vigueur devraient être renforcés et qu'une surveillance plus étroite de ces codes ainsi que des explications de meilleure qualité sont indispensables; juge nécessaire que les actionnaires (tant majoritaires que minoritaires) jouent réellement leur rôle dans le gouvernement des entreprises, qu'ils soient associés davantage à un gouvernement d'entreprise responsable et qu'ils soient également incités à se concentrer sur les résultats financiers à long terme des entreprises; est d'avis que, entre autres aspects, les actionnaires devraient avoir le droit de rejeter, l ...[+++]

12. is van mening dat de bestaande codes moeten worden aangescherpt en dat een effectievere controle op codes en een betere kwaliteit van motiveringen vereist zijn; benadrukt dat aandeelhouders (niet alleen degenen met een meerderheidsaandeel maar ook minderheidsaandeelhouders) hun rol in het bestuur van ondernemingen doeltreffend moeten spelen, meer moeten bijdragen aan verantwoordelijke corporate governance en dat ze tevens moeten worden aangemoedigd om te denken aan de financiële resultaten van het bedrijf op de lange termijn; is van mening dat aandeelhouders onder andere het recht moeten hebben het op de algemene vergadering door h ...[+++]


L'Allemagne a indiqué que même si aucune sûreté n'était requise des entreprises bénéficiaires du pool de trésorerie, elles étaient soumises au contrôle du Land et qu'en tant qu'actionnaire majoritaire de FGAZ, le Land pouvait toujours demander des garanties.

Duitsland wees erop dat, hoewel geen zekerheid vereist is van de ondernemingen die gebruikmaken van de cashpool, zij onder toezicht van de deelstaat staan en de deelstaat als meerderheidsaandeelhouder van FGAZ altijd om zekerheden kan verzoeken.


5) Belgacom ne peut, en tant que société cotée, pas fournir d'informations spécifiques à l'un de ses actionnaires, de quelle importance qu’il soit, pas même à l'actionnaire majoritaire.

5) Belgacom mag als beursgenoteerd bedrijf geen specifieke informatie verstrekken aan een van haar aandeelhouders, hoe belangrijk ook, zelfs niet aan de meerderheidsaandeelhouder.


Les pouvoirs publics ont donc une double responsabilité vis-à-vis de ces entreprises publiques : en tant qu'actionnaire majoritaire, d'une part, et en tant qu'instance de contrôle et de régulation, d'autre part.

De overheid heeft aldus een dubbele verantwoordelijkheid ten aanzien van deze overheidsondernemingen : meerderheidsaandeelhouder én controlerende en regulerende instantie.


ii) les « personnes transférées temporairement par leur société » sont des personnes physiques qui ont été employées par une personne morale d'une partie ou en ont été des partenaires (autrement qu'en tant qu'actionnaires majoritaires) pendant au moins un an et qui sont transférées temporairement dans un établissement (y compris les filiales, succursales ou sociétés affiliées) situé sur le territoire de l'autre partie.

ii) binnen de onderneming overgeplaatste personen : natuurlijke personen die tenminste een jaar werknemer of partner (niet zijnde meerderheidsaandeelhouder) van een rechtspersoon uit een partij zijn en die tijdelijk naar een vestiging (met inbegrip van dochterondernemingen, filialen of bijkantoren) op het grondgebied van de andere partij zijn overgeplaatst.


Il va, en outre, de soi que si la procédure de dénationalisation a commencé en février 2001 (à un moment où l’État était l’actionnaire majoritaire de la banque vendeuse ETVA SA), l’État, en tant que vendeur d’ETVA à la Banque du Pirée devait accorder et a accordé sa déclaration de garantie à l’acquéreuse des actions d’ETVA, la Banque du Pirée, en ce qui concernait l’avoir à vendre, c’est-à-dire, le chantier naval, car en tant que vendeur, il était tenu de fournir pareille déclaration.

Ook spreekt het voor zich dat de Griekse staat, aangezien het privatiseringsproces begon in februari 2001 (een periode waarin de Griekse staat nog de belangrijkste aandeelhouder was van de destijds verkopende partij, ETVA) ook zelf als een van de verkopers van ETVA aan de Bank van Piraeus een garantie met betrekking tot het verkochte, te weten de scheepswerf, moest stellen aan de koper van zijn aandelen in ETVA (de Bank van Piraeus), en dat ook gedaan heeft.


La Commission a également examiné l’argument des autorités françaises selon lequel l’État, en tant qu’actionnaire majoritaire, pourrait être appelé en comblement de passif en cas de liquidation de l’entreprise (voir infra).

De Commissie heeft eveneens gekeken naar het door de Franse autoriteiten aangevoerde argument dat de staat als meerderheidsaandeelhouder veroordeeld zou kunnen worden tot aanzuivering van de schulden van de onderneming wanneer deze geliquideerd zou worden (zie hierna).


Au cours de cette assemblée, la SNCB, en tant qu'actionnaire majoritaire, a présenté son engagement à soutenir IFB pour les dépenses opérationnelles au moyen d'une avance de trésorerie de 2,5 millions d'EUR.

Op die vergadering heeft de NMBS zich als meerderheidsaandeelhouder ertoe verbonden de exploitatieuitgaven van IFB te ondersteunen middels een kasvoorschot van 2,5 miljoen EUR.


L'IBPT relève de la compétence du ministre des Télécommunications qui représente également l'État en tant qu'actionnaire majoritaire de Belgacom.

Het BIPT valt onder de bevoegdheid van de minister van Telecommunicatie terwijl deze laatste ook de staat vertegenwoordigt als hoofdaandeelhouder bij Belgacom.


En fait, le gouvernement belge a bien un rôle à jouer dans la conclusion des traités mais nous ne pouvons nier qu'en tant qu'actionnaire majoritaire, il a négocié, au nom de l'État, l'accord entre la Sabena et SwissAir.

Bovendien heeft de Belgische regering enerzijds een rol te spelen bij het sluiten van verdragen, maar anderzijds kunnen we toch ook niet ontkennen dat de Belgische regering als meerderheidsaandeelhouder namens de staat onderhandeld heeft over het akkoord tussen Sabena en SwissAir.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actionnaires tant majoritaires ->

Date index: 2021-04-14
w