Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions avez-vous entreprises » (Français → Néerlandais) :

Quelles actions avez-vous entreprises ou comptez-vous entreprendre aux niveaux européen et international dans ce dossier?

Wat hebt u op Europees en internationaal niveau ondernomen of wat zult u nog ondernemen in dit dossier?


Le cas échéant, quelles actions avez-vous entreprises?

Zo ja, welke acties hebt u dan ondernomen?


2. Quelles actions avez-vous entreprises afin de remédier à ces retards?

2. Welke maatregelen hebt u genomen om de betalingsachterstanden weg te werken?


2. Quelles actions avez-vous entreprises pour y donner suite?

2. Welke acties heeft u ondernomen om er gevolg aan te geven?


-- Vous vous impliquez et démontrez de la volonté et de l'ambition pour assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises.

-- U beschikt over de inzet, de wil en de ambitie om de verantwoordelijkheid op te nemen voor de correctheid van ondernomen acties.


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions — Donner les moyens aux entreprises et aux citoyens de participer pleinement au marché unique: plan d’action pour dynamiser le portail «L’Europe est à vous» en coopération avec les États membres [COM(2013) 636 final du 17.9.2013)]

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Europees Comité van de Regio's — Het beter uitrusten van ondernemingen en burgers in het kader van de interne markt: Een actieplan voor het versterken van Uw Europa in samenwerking met de lidstaten (COM(2013) 636 final van 17.9.2013)


1. a) Etes-vous au courant de ce problème? b) Dans l'affirmative, quelles actions avez-vous entreprises en vue d'y remédier?

1. a) Bent u op de hoogte van deze problematiek? b) Zo ja, welke acties heeft u ondernomen om dit op te lossen?


Vous avez décidé de fonder votre première entreprise ?

U hebt beslist om uw eerste onderneming uit de grond te stampen?


Vous avez décidé de fonder votre première entreprise ?

U hebt beslist om uw eerste onderneming uit de grond te stampen?


(Complétez cette rubrique si vous avez répondu «fonds de capital-investissement» à la question sur le type de FIA prédominant.) (compléter cette rubrique pour chaque entreprise sur laquelle le FIA a une influence dominante au sens de l’article 1er de la directive 83/349/CEE (ne rien indiquer en cas d’absence d’influence dominante)

(Deze vraag beantwoorden als u hierboven „private equity-fonds” als overheersend soort abi hebt gekozen; gelieve deze vraag te beantwoorden voor elke onderneming waarover de abi een overheersende invloed heeft (deze vraag openlaten als dit niet het geval is) als gedefinieerd in artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions avez-vous entreprises ->

Date index: 2024-01-21
w