Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Traduction de «actions concrètes surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

Internationaal actieprogramma voor concrete ontwapeningsinitiatieven en vrede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est des actions concrètes, le prolongement de l'Initiative sur l'eau de l'UE - qui a suscité de grands espoirs, surtout en Afrique - notamment par la mise sur pied de l'Agence pour l'eau de l'UE, est crucial.

Wat concrete activiteiten betreft, zal de verdere ontwikkeling van het EU-waterinitiatief - dat hoge verwachtingen wekt in met name Afrika - vooral door de instelling van de voorgestelde EU-waterfaciliteit een sleutelrol spelen.


­ aux partenaires sociaux d'entreprendre des actions concrètes surtout dans la perspective des prochaines négociations sectorielles, notamment en associant les femmes et en leur permettant d'intervenir davantage lors de la fixation des salaires dans le cadre de négociations salariales, en accordant une attention spéciale à la revalorisation des fonctions les moins rémunérées et à la lutte contre les bas salaires, .;

­ de sociale partners om concrete acties te ondernemen vooral in het vooruitzicht van de komende sectorale onderhandelingen, onder andere vrouwen betrekken en een grotere inbreng geven bij de vaststelling van de lonen in het kader van loononderhandelingen, speciaal aandacht besteden aan de opwaardering van de laagst betaalde functies en de bestrijding van lage lonen, .;


­ aux partenaires sociaux d'entreprendre des actions concrètes surtout dans la perspective des prochaines négociations sectorielles, notamment en associant les femmes et en leur permettant d'intervenir davantage lors de la fixation des salaires dans le cadre de négociations salariales, en accordant une attention spéciale à la revalorisation des fonctions les moins rémunérées et à la lutte contre les bas salaires, .;

­ de sociale partners om concrete acties te ondernemen vooral in het vooruitzicht van de komende sectorale onderhandelingen, onder andere vrouwen betrekken en een grotere inbreng geven bij de vaststelling van de lonen in het kader van loononderhandelingen, speciaal aandacht besteden aan de opwaardering van de laagst betaalde functies en de bestrijding van lage lonen, .;


M. Tuybens insiste surtout pour que Plan Belgique prenne, dans son réseau mondial, des initiatives énergiques sur le plan de la recherche, de sorte que nous puissions élaborer des dossiers d'actions concrètes et spécifiques et ainsi faire la différence sur le terrain.

De heer Tuybens dringt er vooral op aan dat Plan België in zijn wereldwijd netwerk sterke initiatieven neemt op het gebied van research, zodat zeer concrete actiedossiers kunnen worden opgesteld en op die manier op het terrein concreet het verschil kan worden gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la troisième phase, l'accent devrait être mis surtout sur la formulation d'actions concrètes qui seront soumises au Conseil pour un examen plus approfondi.

In de derde fase moet de klemtoon liggen op het formuleren van concrete acties, die ter bespreking aan de Raad zullen worden voorgelegd.


Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux ...[+++]

Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien ; – bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA te vervangen.


Pour ce qui est des actions concrètes, le prolongement de l'Initiative sur l'eau de l'UE - qui a suscité de grands espoirs, surtout en Afrique - notamment par la mise sur pied de l'Agence pour l'eau de l'UE, est crucial.

Wat concrete activiteiten betreft, zal de verdere ontwikkeling van het EU-waterinitiatief - dat hoge verwachtingen wekt in met name Afrika - vooral door de instelling van de voorgestelde EU-waterfaciliteit een sleutelrol spelen.


Dès 1988, les recommandations de l'audit ont été traduites en actions concrètes et en réalisations dont les résultats ont été accueillis très favorablement par le Comité de gestion, le Gouvernement, des représentants de la société civile, du monde scientifique et des médias et heureusement surtout par les familles elles-mêmes.

Sedert 1988 werden de aanbevelingen van de audit vertaald in concrete acties en in verwezenlijkingen waarvan de resultaten gunstig werden ontvangen door het Beheerscomité, de regering, de vertegenwoordigers van de burgers, van de wetenschappelijke wereld en de media en gelukkig vooral door de gezinnen zelf.


En conclusion, je dirai que cette sortie progressive du nucléaire marque l'entrée de la Belgique dans le club des pays qui vivent et vivent bien sans énergie nucléaire, l'entrée dans une autre culture de l'énergie sans doute, dans une autre politique de l'énergie en tout cas, qui marque une réorientation structurelle vers une politique énergétique réduisant les risques et l'héritage négatif pour les générations futures, qui déconcentre la production et augmente l'emploi, qui investit dans les énergies renouvelables et dans la recherche et qui génère non seulement une attitude, mais surtout des actions concrètes en matièr ...[+++]

De geleidelijke uitstap uit kernenergie doet België toetreden tot de club van landen die goed leven zonder kernenergie, en overstappen naar een andere energiecultuur en een ander energiebeleid. Uitstap duidt op een structurele heroriëntatie naar een energiebeleid met minder risico's, dat de negatieve erfenis voor de komende generaties verkleint. Dat beleid zal de productie deconcentreren en de werkgelegenheid doen stijgen, investeren in hernieuwbare energie en onderzoek, in alle sectoren leiden tot concrete acties inzake rationeel energieverbruik en aldus een reële mogelijkheid bieden om de Kyoto-normen te halen.


Les pays occidentaux surtout ont le devoir d’être attentifs à ce thème et d’entreprendre des actions concrètes sans toutefois verser dans le paternalisme.

Vooral de Westerse landen hebben de plicht dit thema van nabij te volgen en concrete acties te ondernemen zonder betuttelend op te treden.




D'autres ont cherché : actions concrètes surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions concrètes surtout ->

Date index: 2024-08-24
w