Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions convenues seront » (Français → Néerlandais) :

Au niveau européen, les actions convenues seront mises au point et exécutées avec le concours des groupes d’experts existants, tels que les directeurs généraux de la formation professionnelle (DGFP) et le comité consultatif pour la formation professionnelle (CCFP), ainsi que des programmes concernés de l’Union.

Op Europees niveau zullen de bestaande platforms zoals de directeuren-generaal voor de beroepsopleiding en het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding, en de relevante EU-programma's worden ingezet ter ondersteuning van de opzet en uitvoering van overeengekomen activiteiten.


Sur la base de cette action menée depuis 10 ans, l'Union a désormais une excellente opportunité pour participer aux activités qui seront convenues lors du second "Sommet pour le développement durable" ("Rio + 10").

Op basis van deze actie, die inmiddels al tien jaar lang plaatsvindt, heeft de Unie nu een uitstekende mogelijkheid om deel te nemen aan de activiteiten die zullen worden overeengekomen tijdens de tweede "Top voor duurzame ontwikkeling" ("Rio + 10").


Au niveau européen, les actions convenues seront mises au point et exécutées avec le concours des groupes d’experts existants, tels que les directeurs généraux de la formation professionnelle (DGFP) et le comité consultatif pour la formation professionnelle (CCFP), ainsi que des programmes concernés de l’Union.

Op Europees niveau zullen de bestaande platforms zoals de directeuren-generaal voor de beroepsopleiding en het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding, en de relevante EU-programma's worden ingezet ter ondersteuning van de opzet en uitvoering van overeengekomen activiteiten.


Ces mesures seront prises conformément au Manuel de communication et de visibilité pour les actions extérieures de l’Union européenne établi et publié par la Commission et à toute autre ligne directrice convenue entre la Commission et l’OMS.

Deze maatregelen worden uitgevoerd in overeenstemming met het handboek betreffende communicatie en zichtbaarheid voor extern optreden van de Europese Unie dat is opgesteld en gepubliceerd door de Commissie, en met alle andere richtsnoeren die tussen de Commissie en de WHO worden overeengekomen.


Ces mesures seront prises conformément au Manuel de communication et de visibilité pour les actions extérieures de l’Union européenne établi et publié par la Commission et à toute autre ligne directrice convenue entre la Commission et l’OMS.

Deze maatregelen worden uitgevoerd in overeenstemming met het handboek betreffende communicatie en zichtbaarheid voor extern optreden van de Europese Unie dat is opgesteld en gepubliceerd door de Commissie, en met alle andere richtsnoeren die tussen de Commissie en de WHO worden overeengekomen.


Enfin, j’espère que d’ici à 2015, au moins la moitié des procédures de marchés publics seront réalisées par voie électronique, conformément au programme d’action convenu lors de la conférence ministérielle sur le gouvernement en ligne, qui s’est tenue à Manchester en 2005.

Tot slot hoop ik dat in 2015 ten minste de helft van alle openbare aanbestedingen elektronisch zal plaatsvinden, in overeenstemming met het actieplan dat is afgesproken op de ministeriële conferentie over e-bestuur, die in 2005 in Manchester is gehouden.


1. se félicite des actions qui visent à mesurer les déséquilibres mondiaux grâce à une série de lignes directrices indicatives à la lumière desquelles une batterie d'indicateurs définis d'un commun accord seront évalués afin de réduire les déséquilibres macroéconomiques excessifs et persistants et à maintenir les déséquilibres actuels de la balance courante des pays à un niveau supportable, notamment "le déséquilibre externe qui correspond à la conjonction de la balance commerciale et des flux nets des revenus d'investissement et des tra ...[+++]

1. is ingenomen met de maatregelen om mondiale onevenwichtigheden te meten aan de hand van indicatieve richtsnoeren waaraan een reeks gezamenlijk overeengekomen indicatoren zal worden getoetst teneinde buitensporige en hardnekkige onevenwichtigheden af te bouwen en de onevenwichtigheden op de lopende rekeningen van de landen op een houdbaar niveau te handhaven, met inbegrip van "externe onevenwichtigheden in de sfeer van handels- en investeringsstromen en -overdrachten" die de ministers van Financiën van de G20 op 19 februari 2011 op de topbijeenkomst te Parijs zijn overeengekomen; is ook verheugd over de toezeggingen van deze ministers ...[+++]


3. se félicite du réexamen du plan d'action commun de partenariat stratégique, précité; a bon espoir que des priorités et des délais précis seront fixés pour les activités convenues et réaffirme qu'il souhaite être associé à ce processus de révision; se dit prêt à engager des discussions avec la Commission afin de définir les modalités de cette participation;

3. juicht de herziening toe van het reeds aangehaalde gezamenlijke actieplan van het strategisch partnerschap, hoopt dat hierin duidelijke prioriteiten worden gesteld en duidelijke termijnen worden vastgelegd voor de overeengekomen activiteiten, en uit opnieuw de wens betrokken te worden bij de herziening ervan; is bereid om met de Commissie te discussiëren over de vorm waarin deze betrokkenheid haar beslag moet krijgen;


3° la mention des périodes durant lesquelles il est convenu que les actions se déroulent et qui seront précisées au niveau des dates et horaires au plus tard un mois avant le démarrage de chacune des actions ainsi que, le cas échéant, les modalités de récupération des heures supplémentaires lorsque ces actions se déroulent en dehors du temps de travail;

3° de vermelding van de periodes waarin die acties zoals overeengekomen plaatsvinden en waarvan data en uurregeling uiterlijk één maand voor aanvang van die acties meegedeeld zullen worden, evenals, in voorkomend geval, de wijze waarop de overuren gerecupereerd zullen kunnen worden indien die acties buiten de arbeidstijd plaatsvinden;


considérant que le conseil européen des 11 et 12 février 1988 est convenu, en vue de renforcer l'impact de l'action structurelle de la Communauté, de doubler en termes réels les crédits d'engagement pour les Fonds structurels d'ici 1993 par rapport à 1987; qu'il a également fixé les augmentations qui seront effectuées d'ici 1992; que, dans ce cadre, les contributions des Fonds structurels pour les régions relevant de l'objectif N ...[+++]

Overwegende dat de Europese Raad, ter versterking van het effect van de communautaire structurele acties, op 11/12 februari 1988 heeft besloten de vastleggingskredieten voor de structuurfondsen tegen 1993 in reële termen te verdubbelen ten opzichte van het niveau van 1987; dat hij tevens verhogingen voor de periode tot 1992 heeft vastgesteld; dat in dit verband de bijdragen van de structuurfondsen voor de onder doelstelling 1 vallende regio's tegen 1992 in reële termen worden verdubbeld en dat de Commissie er daarbij zorg voor dient te dragen dat in het kader van de aanvullende middelen voor de onder doelstelling 1 vallende regio's een ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions convenues seront ->

Date index: 2024-01-21
w