Vu la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au fin
ancement de plans d'action en matière de sécurité routière, l'article 5, § 1, 2°, 1 tiret, inséré par la loi-programme du 23 décembre 2009; Vu les avis des Inspecteurs des Finances donnés le 7 décembre 2015 et 29 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 4 mai 2016; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur e
t du Ministre de la Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le montan
...[+++]t octroyé au Service public fédéral Mobilité et Transports pour le suivi de la politique en matière de sécurité routière des services de police en application de l'article 5, § 1, 2°, 1 tiret, de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière est fixé pour l'année 2016 à 243.000 euros.Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, artikel 5, § 1, 2°, eerste streepje, ingevoegd bij de programmawet van 23 december 2009; Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën gegeven op 7 december 2015 en 29 april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 mei 2016; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken
en de Minister van Mobiliteit en op het advies van de in Raad vergaderende Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het bedrag dat wordt toegekend aan de Federale Overheidsdien
...[+++]st Mobiliteit en Vervoer voor de opvolging van het verkeersveiligheidsbeleid van de politiediensten in toepassing van artikel 5, § 1, 2°, 1 streepje, van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, bedraagt, voor het jaar 2016, 243.000 euro.