Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «actions d’idabc peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Différents outils peuvent également se renforcer mutuellement, parmi lesquels l'infrastructure INSPIRE sur l'accessibilité et l'interopérabilité des données géographiques, la convention d'Aarhus sur l'accès du public à l'information en matière d'environnement, l'initiative GMES sur la surveillance mondiale pour l'environnement, les actions du groupe GEOSS sur la construction d'un réseau mondial pour l'observation de la Terre, le réseau d'observation du milieu marin, les activités de recherche (en particulier eTEN, eContent et PIC), le ...[+++]

Verschillende instrumenten kunnen elkaar ook versterken, zoals de infrastructuur INSPIRE betreffende de toegankelijkheid en interoperabiliteit van ruimtelijke gegevens, het Verdrag van Aarhus inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie, het GMES-initiatief betreffende wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid, de activiteiten van de GEOSS-groep die tot doel heeft een wereldwijd aardobservatiesysteem te ontwikkelen, het marien observatienetwerk, de onderzoeksactiviteiten (met name eTEN, eContent en PCI), het Europese interoperabiliteitskader voor e-overheidsdiensten (IDABC) of het EIONET van het Europees Milieuagentscha ...[+++]


Différents outils peuvent également se renforcer mutuellement, parmi lesquels l'infrastructure INSPIRE sur l'accessibilité et l'interopérabilité des données géographiques, la convention d'Aarhus sur l'accès du public à l'information en matière d'environnement, l'initiative GMES sur la surveillance mondiale pour l'environnement, les actions du groupe GEOSS sur la construction d'un réseau mondial pour l'observation de la Terre, le réseau d'observation du milieu marin, les activités de recherche (en particulier eTEN, eContent et PIC), le ...[+++]

Verschillende instrumenten kunnen elkaar ook versterken, zoals de infrastructuur INSPIRE betreffende de toegankelijkheid en interoperabiliteit van ruimtelijke gegevens, het Verdrag van Aarhus inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie, het GMES-initiatief betreffende wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid, de activiteiten van de GEOSS-groep die tot doel heeft een wereldwijd aardobservatiesysteem te ontwikkelen, het marien observatienetwerk, de onderzoeksactiviteiten (met name eTEN, eContent en PCI), het Europese interoperabiliteitskader voor e-overheidsdiensten (IDABC) of het EIONET van het Europees Milieuagentscha ...[+++]


Il conviendrait d’examiner attentivement, pendant la mise en œuvre du programme, dans quelle mesure les actions d’IDABC peuvent respecter le calendrier prévu, en particulier en ce qui concerne les mesures horizontales.

Tijdens de uitvoering van het programma moet er nauwlettend op worden toegezien dat de IDABC-acties de overeengekomen mijlpalen bereiken, met name wat de horizontale maatregelen betreft.


Il conviendrait d’examiner attentivement, pendant la mise en œuvre du programme, dans quelle mesure les actions d’IDABC peuvent respecter le calendrier prévu, en particulier en ce qui concerne les mesures horizontales.

Tijdens de uitvoering van het programma moet er nauwlettend op worden toegezien dat de IDABC-acties de overeengekomen mijlpalen bereiken, met name wat de horizontale maatregelen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est trop tôt dans la mise en œuvre du programme IDABC pour présenter une analyse détaillée de ses retombées positives pour la Communauté, des hypothèses peuvent néanmoins être avancées concernant l’évolution future des actions.

Het IDABC-programma bevindt zich nog in een vroeg stadium en daarom is een gedetailleerde beoordeling van de voordelen van het IDABC-programma voor de Gemeenschap nog niet mogelijk Er kunnen echter wel hypothesen over de toekomstige ontwikkeling van de acties worden gemaakt.


Bien que le programme IDABC se trouve toujours à un stade peu avancé, certaines hypothèses peuvent être formulées concernant l’évolution future des actions à partir des constatations de l’évaluation.

Hoewel het IDABC-programma zich nog in een vroeg stadium bevindt, kunnen op grond van de bevindingen van deze beoordeling enkele hypothesen over de toekomstige ontwikkeling van de acties worden opgesteld.


S’il est trop tôt dans la mise en œuvre du programme IDABC pour présenter une analyse détaillée de ses retombées positives pour la Communauté, des hypothèses peuvent néanmoins être avancées concernant l’évolution future des actions.

Het IDABC-programma bevindt zich nog in een vroeg stadium en daarom is een gedetailleerde beoordeling van de voordelen van het IDABC-programma voor de Gemeenschap nog niet mogelijk Er kunnen echter wel hypothesen over de toekomstige ontwikkeling van de acties worden gemaakt.


Bien que le programme IDABC se trouve toujours à un stade peu avancé, certaines hypothèses peuvent être formulées concernant l’évolution future des actions à partir des constatations de l’évaluation.

Hoewel het IDABC-programma zich nog in een vroeg stadium bevindt, kunnen op grond van de bevindingen van deze beoordeling enkele hypothesen over de toekomstige ontwikkeling van de acties worden opgesteld.


5. Les services paneuropéens horizontaux d'administration en ligne et les services d'infrastructure mis en place dans le cadre communautaire au titre du programme IDA ou du programme IDABC peuvent être utilisés par le Conseil en ce qui concerne l'établissement ou le développement d'actions dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune ainsi que de la coopération policière et judiciaire en matière pénale conformément aux titres V et VI du traité sur l'Union européenne respectivement.

5. De horizontale pan-Europese e-overheidsdiensten en de infrastructuurdiensten die in het kader van de Gemeenschap onder het IDA- of het IDABC-programma zijn ontwikkeld, kunnen door de Raad worden gebruikt met betrekking tot de totstandbrenging of verbetering van activiteiten in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken overeenkomstig respectievelijk de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


6. Les services d'infrastructure développés dans le cadre communautaire au titre du programme IDA ou du programme IDAbc peuvent être utilisés par le Conseil de l'Union européenne en ce qui concerne l'établissement ou le développement d'actions dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune et de la coopération policière et judiciaire en matière pénale conformément aux titres V et VI du traité sur l'Union européenne respectivement.

6. De infrastructuurdiensten die in het kader van de Gemeenschap onder het IDA- of het IDABC-programma zijn ontwikkeld, kunnen door de Raad van de Europese Unie worden gebruikt met betrekking tot de totstandbrenging of verbetering van activiteiten in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken overeenkomstig respectievelijk de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions d’idabc peuvent ->

Date index: 2022-04-16
w