Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions envisagez-vous » (Français → Néerlandais) :

3. Quels types d'actions envisagez-vous de prendre afin de mieux informer les jeunes quant à une utilisation prudente et raisonnable du GSM?

3. Welke maatregelen zult u nemen opdat jongeren beter zouden worden ingelicht over een verstandig en veilig gebruik van de gsm?


En tant que ministre du développement durable, quelles actions envisagez-vous d'accomplir en la matière?

Welke maatregelen zal u als minister van Duurzame Ontwikkeling daartoe nemen?


3. Dans certaines cultures, le rituel du mariage implique que la coutume de la dot, qui n'est pas punissable en Belgique, soit respectée. a) Pensez-vous, comme moi, que cette coutume est défavorable à l'égalité entre les hommes et les femmes? b) Dans l'affirmative, quelles actions envisagez-vous de mener contre cette coutume?

3. Het bruidsschatsconcept is niet strafbaar in België, maar wordt door mensen afkomstig uit bepaalde culturen wel toegepast op hun huwelijksceremonies. a) Bent u van mening dat dit de gelijkheid tussen mannen en vrouwen schade toebrengt? b) Zo ja: welke acties plant u hiertegen te ondernemen?


4. Quelles autres actions envisagez-vous pour mettre votre point de vue relatif aux quotas de migration économique à l'agenda européen?

4. Welke andere acties overweegt hij om zijn standpunt inzake quota voor economische migratie op de Europese agenda te plaatsen ?


4. Quelles mesures ou actions envisagez-vous pour éviter que de telles situations navrantes se reproduisent à l'avenir?

4. Welke maatregelen/acties overweegt u te ondernemen om dergelijke schrijnende toestanden in de toekomst te voorkomen?


Quelles actions envisagez-vous de mener afin de suivre les recommandations du Centre fédéral d'expertise des soins de santé contenues dans ce rapport ?

Welke acties overweegt u te ondernemen om de aanbevelingen van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg in dit verslag te volgen?


Et, enfin, en dernier lieu, quelles actions envisagez-vous de mettre en place pour améliorer la surveillance établie par les États?

Tot slot: wat bent u van plan te doen om het toezicht door de lidstaten te verbeteren?


4. Quelles autres actions envisagez-vous pour mettre votre point de vue relatif aux quotas de migration économique à l'agenda européen ?

4. Welke andere acties overweegt u om uw standpunt inzake quota voor economische migratie op de Europese agenda te plaatsen ?


Dans le cadre du programme d’action «Naïades», vous vous êtes engagé, Monsieur le Commissaire, à harmoniser la législation européenne en matière de navigation intérieure, c’est-à-dire la législation de la Commission centrale pour la navigation du Rhin (CCR), et vous envisagez à présent d’appliquer la législation maritime dès le moindre incident.

In het kader van het Naiades-actieprogramma hebt u, commissaris Barrot, toegezegd dat u Europese wetgeving voor de binnenvaart wilt harmoniseren, en dan hebben we het over CCR-wetgeving; bij het eerste geval dat zich nu voordoet, wilt u maritieme wetgeving toepassen op de binnenvaart.


Aujourd’hui, vous envisagez d’adopter quatre amendements: deux d’entre eux portent sur la ventilation du budget entre différentes actions, un amendement est de nature technique et accélérera l’entrée en vigueur du programme et le dernier amendement intègre la promotion de la tolérance aux objectifs du programme.

Vandaag bespreekt u vier amendementen waarover u zult stemmen: twee daarvan hebben betrekking op de verdeling van de begroting over verschillende acties; één amendement is technisch van aard en zal zorgen voor een snellere inwerkingtreding van het programma; en het laatste amendement behelst een uitbreiding van de doelstellingen van het programma, namelijk met de bevordering van verdraagzaamheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions envisagez-vous ->

Date index: 2021-01-27
w