Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limite d’action immédiate
Limite d’intervention immédiate
PAI
Plan d'action immédiate

Traduction de «actions immédiates nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite d’action immédiate | limite d’intervention immédiate

veiligheidsactiegrens


Livre vert sur le droit d'auteur et le défi technologique - problèmes de droit d'auteur appelant une action immédiate

Groenboek over het auteursrecht en de uitdaging der technologie - Problemen op het gebied van het auteursrecht die een onmiddellijke aanpak behoeven


plan d'action immédiate | PAI [Abbr.]

plan voor onmiddellijke actie | PAI [Abbr.]


Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre l'accord, ces projets de décisions et textes constituent une base pour les étapes suivantes, à la fois dans les négociations (nous devons maintenant intégrer les orientations politiques de l'accord dans les textes de négociation de la CCNUCC) et pour une concrétisation immédiate avec la mise en œuvre d'un certain nombre d'actions.

Samen met het akkoord vormen deze de basis voor de volgende stappen, zowel voor de onderhandelingen – waarbij we nu de politieke koers van het akkoord in deze UNFCCC-onderhandelingsteksten moeten integreren – als voor de onmiddellijke start met de invoering van een aantal maatregelen.


La haute représentante et vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini, a quant à elle déclaré: «Il nous faut être efficaces, en tant qu'Européens, en adoptant une action immédiate et coordonnée afin de traiter les causes à l'origine des phénomènes migratoires, et en particulier les crises qui s'étendent à nos frontières, surtout en Libye.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: “We moeten als Europeanen snel en effectief kunnen optreden, maar ook de onderliggende oorzaken van migratie aanpakken. Dat begint bij de crises die zich aan onze grenzen steeds verder uitbreiden, met name in Libië.


2. a) Quelles actions comptent entreprendre l'UE et la Belgique à ce sujet? b) Allons-nous réclamer leur libération immédiate?

2. a) Welke acties zullen de EU en België in dat kader ondernemen? b) Zullen we hun onmiddellijke vrijlating eisen?


Maintenant, nous avons besoin d'une action immédiate.

We moeten onmiddellijk in actie komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus nos actions immédiates nous permettront de poursuivre nos objectifs à long terme, plus nous creuserons notre avance dans la poursuite de notre priorité absolue: la croissance future et l’emploi.

Hoe beter we onze onmiddellijke maatregelen kunnen afstemmen op onze doelstellingen op langere termijn, hoe beter onze uitgangspositie zal zijn voor toekomstige groei en werkgelegenheid, die voor ons de hoogste prioriteit hebben.


L’accord de partenariat et de coopération constituera la base d’actions futures, mais nous devons exiger une action immédiate sur des questions telles que l’abolition de la peine de mort, la protection des groupes vulnérables et ciblés et le renforcement de la démocratie et des droits de l’homme.

De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zal de basis zijn voor toekomstige werkzaamheden, maar we moeten onmiddellijke actie eisen voor kwesties als het afschaffen van de doodstraf, het beschermen van kwetsbare en specifieke groepen en het versterken van de democratie en de mensenrechten.


Il nous faut seulement des actions efficaces et, plus important encore, des actions immédiates de la Commission sur cette question.

Wij hebben alleen behoefte aan een efficiënt en, belangrijker nog, een onmiddellijk optreden van de Commissie op dit gebied.


Avec l’initiative adoptée aujourd’hui, nous lançons une action plus immédiate qui contribuera à réduire le chômage des jeunes».

Met het initiatief dat vandaag wordt voorgesteld ontwikkelen we meer onmiddellijke actie die zal helpen om de jeugwerkloosheid aan te pakken".


László Andor, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a insisté sur l’importance de prendre des mesures immédiates en vue de l'intégration des populations roms: «La situation des Roms en Europe s’étant dégradée, nous devons transformer sans tarder les espérances et attentes exprimées en actions concrètes qui font réellement la différence sur le terrain.

László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, benadrukte het belang van actie op korte termijn en zei: "De situatie van de Roma in heel Europa is verslechterd.


(IT) Nous, députés radicaux, nous sommes abstenus d’approuver aujourd’hui le rapport Harbour afin de mettre en lumière les occasions manquées d’actions immédiates et contraignantes en vue de promouvoir l’inclusion des personnes handicapées.

− (IT) Als Europese afgevaardigden van de Italiaanse radicalen hebben we ons vandaag onthouden van instemming over het verslag-Harbour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions immédiates nous ->

Date index: 2022-06-07
w