C. considérant que le bilan de la Commission doit être mesuré à l'aune des défis que représentent la sortie de cette triple crise, la défense de la méthode communautaire, ainsi que la définition du rôle de l'Union européenne au niveau
mondial à travers l'action politique menée dans les domaines des droits de l'homme, du développement, du commerce et de la politique étrangère, et la transformation de l'Union en un espace plus démocratique, accessible à tous ses habitants et garantissant leurs droits civils, assurant la transparence et le contrôle démocratique, autant d'élément
...[+++]s qui supposent des idées nouvelles et une action résolue;
C. overwegende dat de Commissie moet worden beoordeeld op basis van haar aanpak van deze drieledige crisis, de verdediging van de communautaire methode, haar werk voor het vormgeven van de rol van de Europese Unie op het wereldtoneel door middel van beleidsmaatregelen op het vlak van mensenrechten, ontwikkeling, handel en buitenlands beleid, en haar succes bij de totstandbrenging van een democratischer Europese Unie, die toegankelijk is voor de inwoners, de burgerrechten garandeert en waarborgen biedt betreffende transparantie en democratisch toezicht, hetgeen alleen mogelijk is door middel van nieuwe ideeën en een krachtdadig optreden;