Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions seront-elles entreprises » (Français → Néerlandais) :

Quelles actions seront-elles entreprises pour éviter un tel scénario et pour garantir la légitimité des élections parlementaires afghanes de 2014 ?

Welke acties zullen worden ondernomen om dergelijk scenario te vermijden en om de rechtmatigheid van de Afghaanse parlementsverkiezingen van 2014 te vrijwaren?


6. Quelles actions seront-elles entreprises à la suite des conclusions de l'enquête de satisfaction?

6.Welke acties zullen op poten worden gezet in navolging van de conclusies van het tevredenheidsonderzoek?


1. Des actions sont-elles entreprises en vue de relever le nombre de militaires de réserve recrutés?

1. Worden er acties ondernomen om het aantal gerekruteerde reservemilitairen op te drijven?


1. La Belgique devra-t-elle effectivement récupérer ces 6,6 millions d'euros ou des étapes de procédure supplémentaires pourront-elles être entreprises ou seront-elles entreprises ?

1. Zal België effectief 6,6 miljoen euro moeten terugvorderen of zijn er nog bijkomende procedurele stappen die kunnen of zullen worden ondernomen?


Dans le plan fédéral du gouvernement pour la lutte contre la pauvreté, actuellement en cours d'achèvement, coordonné par ma collègue la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, des actions seront également entreprises dans ce même objectif.

Binnen het federale armoedebestrijdingsplan van de regering, waar momenteel de laatste hand wordt aangelegd, en dat gecoördineerd wordt door mijn collega, de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, zullen er hierrond dan ook acties worden opgenomen.


3. Quelles actions sont-elles entreprises pour parvenir le plus rapidement possible à la désignation d'un agent de référence minimum dans chaque zone de police?

3. Welke acties worden ondernomen om zo snel mogelijk te komen tot minimaal één referentie-agent per politiezone?


2. Quelles actions sont-elles entreprises pour lutter contre la fraude sociale lors des festivals de musique? a) Quelles mesures proactives sont-elles prises? b) Quelles mesures sont-elles prises sur les sites mêmes des festivals? c) Quelles mesures réactives sont-elles prises?

2. Kan u kort beschrijven welke acties er ondernomen worden om sociale fraude bij muziekfestivals tegen te gaan? a) Wat wordt er proactief gedaan? b) Wat wordt er tijdens de festivals ter plekke gedaan? c) Wat wordt er reactief gedaan?


3. Quelles actions diplomatiques seront-elles entreprises ?

3. Welke diplomatieke acties zullen worden ondernomen ?


8. Quelles démarches concrètes seront-elles entreprises pour prévenir l'achat de ces hormones via l'Internet ? Une concertation à ce sujet a-t-elle déjà été organisée au niveau européen, ces produits étant vendus à partir de pays extérieurs à l'Union européenne ?

8. Welke concrete stappen zullen worden gedaan om de aankoop via het internet van deze hormonen te voorkomen en is hieromtrent reeds overleg geweest op Europees niveau, aangezien deze producten worden verkocht vanuit landen buiten de EU?


Quelles actions seront-elles prochainement initiées pour tendre vers une amélioration durable des services de santé à l'attention des enfants et des mamans dans les pays ?

Welke acties zullen binnenkort worden ondernomen om tot een duurzame verbetering te komen van de gezondheidsdiensten voor kinderen en moeders?


w