Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actions sont restées assez limitées " (Frans → Nederlands) :

Une constante se dégage de ces actions: la ligne Turnhout-Binche a, à chaque fois, été la plus immédiatement et la plus fortement touchée, alors que dans le reste de la Flandre, les conséquences des actions sont restées assez limitées.

Er was één contante in deze acties: de lijn Turnhout-Binche werd er steeds meteen en hard door getroffen, dit terwijl in de rest van Vlaanderen de gevolgen van deze acties relatief beperkt bleven.


En Grande-Bretagne, l'utilisation de méthodes contraceptives réversibles à longue durée d'action est restée relativement limitée ces dernières années.

In Groot-Brittannië is het gebruik van LARC (long-acting reversible methods) relatief beperkt gebleven in de voorbije jaren.


En Grande-Bretagne, l'utilisation de méthodes contraceptives réversibles à longue durée d'action est restée relativement limitée ces dernières années.

In Groot-Brittannië is het gebruik van LARC (long-acting reversible methods) relatief beperkt gebleven in de voorbije jaren.


2001. En outre, l'intégration entre les différents volets, la participation des personnes en difficulté ou les actions de formation des acteurs sont restées limitées.

Voorts zijn de integratie tussen de verschillende onderdelen, de deelname van personen in moeilijkheden en initiatieven ten behoeve van de opleiding van belanghebbenden beperkt gebleven.


282. considère que le programme de santé publique (PSP) (2003-2007) était ambitieux dans sa conception, mais que ses objectifs n'étaient pas assez clairement définis ni adaptés à une enveloppe budgétaire limitée; relève que, par conséquent, le programme s'étendait à un trop grand nombre de domaines d'action, dont certains n'étaient même pas couverts par des projets; fait observer que cett ...[+++]

282. meent dat het Volksgezondheidsprogramma (VGP) (2003-2007) wel een ambitieus opzet had, maar dat de doelstellingen ervan niet duidelijk genoeg waren en evenmin aangepast aan de beperkte budgettaire middelen; merkt op dat dit ertoe geleid heeft dat het programma te veel actiegebieden omvatte, die in sommige gevallen niet eens een project toegewezen kregen; merkt op dat deze verwatering de kwaliteit van het programma heeft aangetast en heeft geleid tot zo een grote verscheidenheid van projecten, dat de Commissie niet volledig op de hoogte is van alle bestaande projecten; vraagt derhalve aan de Commissie dat zij verslag uitbrengt bij het Parlement over de resultaten van haar ...[+++]


52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simpli ...[+++]

52. blijft bezorgd over het feit dat voorgaande programma's voor innovatie en concurrentievermogen er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke koppeling aan te brengen tussen fundamenteel en toegepast onderzoek en industriële innovatie en wel, ten dele, doordat de financiële middelen vrij gering waren; is van mening dat de steun van het Europese publiek absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; is van oordeel dat de Commissie een vereenvoudiging van haar financiële procedures moet voorstellen om de u ...[+++]


B. considérant que l'action dans le domaine de la non-prolifération est restée limitée et commence à peine à être sérieusement envisagée dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité, notamment par les États membres au travers de la stratégie de l'UE en matière d'ADM et des travaux menés par la Commission, au moyen de lignes budgétaires limitées, en vue des perspectives financières 2007-2013,

B. overwegende dat het non-proliferatiebeleid bescheiden van aard was en dat er nu pas serieus werk van wordt gemaakt in het kader van de EVS, met name door de lidstaten via de MVW-Strategie van de EU en het werk van de Commissie binnen een beperkt budget in voorbereiding op de financiële vooruitzichten voor 2007-2013,


B. considérant que l'action dans le domaine de la non-prolifération est restée limitée et commence à peine à être sérieusement envisagée dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité, notamment par les États membres au travers de la stratégie de l'UE en matière d'ADM et des travaux menés par la Commission, au moyen de lignes budgétaires limitées, en vue des perspectives financières 2007-2013,

B. overwegende dat het non-proliferatiebeleid bescheiden van aard was en dat er nu pas serieus werk van wordt gemaakt in het kader van de EVS, met name door de lidstaten via de MVW-Strategie van de EU en het werk van de Commissie binnen een beperkt budget in voorbereiding op de financiële vooruitzichten voor 2007-2013,


Une action au niveau de l'Union ne pourrait donc vraisemblablement avoir qu'une portée très limitée, et d'ailleurs sa justification est assez douteuse.

Op het niveau van de Unie is bijgevolg vermoedelijk slechts een zeer beperkte actie mogelijk, die dan trouwens op vrij twijfelachtige gronden berust.


Mais ces forums ont débouché sur des conclusions assez limitées et n'ont été suivis de pratiquement aucune action concrète.

Het resultaat van deze forums was echter beperkt en er zijn vrijwel geen praktische acties uit voortgekomen.


w