Si ces valeurs devaient, à la faveur de la Conférence intergouvernementale, trouver une expression claire dans le Traité, et même en l'absence d'un titre spécifique développant le contenu d'une action communautaire en matière de tourisme, il n'est pas douteux que les suggestions faites par l'honorable membre trouveraient une base supplémentaire pour leur élaboration et leur mise en oeuvre.
Mochten deze waarden dankzij de Intergoevernementale Conferentie duidelijk worden ingeschreven in het Verdrag, en dit zelfs in afwezigheid van een specifieke titel over de inhoud van een gemeenschappelijke actie inzake toerisme, das is er geen twijfel dat de suggesties van het geacht lid een bijkomende basis zouden vormen voor hun uitwerking en tenuitvoerlegging.