Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AS
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Action spécifique
Action spécifique agronomique
Litige
MEDSPA
Programme d'action spécifique pour la Méditerranée

Vertaling van "actions spécifiques devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action communautaire pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | Programme d'action spécifique pour la Méditerranée | Stratégie et Plan d'action pour la protection de l'environnement dans la région méditerranéenne | MEDSPA [Abbr.]

communautaire actie voor de bescherming van het milieu in het Middellandse-Zeegebied


action spécifique | AS [Abbr.]

specifieke actie | SA [Abbr.]


action spécifique agronomique

specifieke actie op landbouwgebied


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce chiffre est une estimation prudente de l'aide devant être fournie, qui se fonde sur les dépenses prévues dans le domaine d'action spécifique du FSE consacré à l'éducation et la formation tout au long de la vie.

Dit is een voorzichtige schatting van de steun op basis van de voorgestelde uitgaven op het specifieke ESF-beleidsterrein levenslang leren.


L’article 5, point 3, du règlement no 44/2001 doit être interprété en ce sens que, lorsque des défendeurs établis dans différents États membres se voient réclamer en justice des dommages et intérêts en raison d’une infraction unique et continue à laquelle ils ont participé dans plusieurs États membres à des dates et à des endroits différents, cette infraction à l’article 101 TFUE et à l’article 53 de l’accord sur l’Espace économique européen, du 2 mai 1992, ayant été constatée par la Commission européenne, le fait dommageable s’est produit à l’égard de chaque prétendue victime prise individuellement, chacune d’entre elles pouvant, en ver ...[+++]

Artikel 5, punt 3, van verordening nr. 44/2001 moet aldus worden uitgelegd dat wanneer in meerdere lidstaten gevestigde verweerders in rechte worden aangesproken tot schadevergoeding ter zake van één enkele voortdurende inbreuk waaraan zij in meerdere lidstaten en op verschillende plaatsen en tijdstippen hebben deelgenomen, welke inbreuk op artikel 101 VWEU en artikel 53 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte van 2 mei 1992 is vastgesteld door de Europese Commissie, het schadebrengende feit voor elke beweerde benadeelde individueel is ingetreden en elk van hen op grond van voormeld artikel 5, punt 3, kan kiezen, zich te wenden hetzij tot het gerecht van de plaats waar de betrokken mededingingsregeling definitief is gesloten of, in v ...[+++]


Selon le Conseil d'État, compte tenu du rôle spécifique du ministère public qui dirige l'action publique devant la juridiction de fond, il convient, dans le souci de préserver les droits de la défense, de permettre au condamné et à la partie civile d'intervenir dans ce processus d'enquête.

Volgens de Raad van State moet, gelet op de specifieke rol van het openbaar ministerie dat de strafvordering voor het feitengerecht leidt, uit zorg voor de eerbiediging van de rechten van de verdediging, aan de veroordeelde en aan de burgerlijke partij de gelegenheid worden geboden aan de onderzoeksprocedure deel te nemen.


À côté de cette possibilité nouvelle offerte au juge pénal, la réforme de 2012 a laissé subsister intégralement le mode général de déchéance qui existait auparavant sur base du critère général de « manquement grave aux devoirs de citoyen belge » à apprécier dans le cadre d'une action spécifique menée devant la cour d'appel, indépendamment de toute éventuelle procédure ou condamnation pénale menée à l'encontre de l'intéressé.

Naast die nieuwe mogelijkheid voor de strafrechter, heeft de hervorming van 2012 het algemene middel tot vervallenverklaring, dat voordien bestond op grond van het algemene criterium van « ernstige tekortkoming aan de verplichtingen als Belgische burger », dat moet worden beoordeeld in een speciaal geding voor het hof van beroep, los van elke eventuele strafrechtelijke procedure of veroordeling tegen betrokkene, laten bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En instaurant une action spécifique comme en référé devant le président du tribunal de première instance en vue de faire cesser l'inoccupation d'un logement et en désignant les personnes publiques ou privées titulaires de cette action, l'article 23duodecies, § 7, du Code bruxellois du logement ajoute une compétence au président du tribunal de première instance et règle la procédure applicable pour cette action, matières pour lesquelles l'autorité fédérale est seule compétente en vertu, d'une part, de l'article 146 de la Constitution en ce qui concerne la compétence des cours ...[+++]

Doordat het een specifieke vordering invoert zoals in kort geding, voor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, om een einde te maken aan de leegstand van een woning en doordat het de publieke en privépersonen aanwijst die houder zijn van die vordering, kent artikel 23duodecies, § 7, van de Brusselse Huisvestingscode een bijkomende bevoegdheid toe aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, en regelt het de procedure die voor die vordering geldt, aangelegenheden waarvoor alleen de federale overheid bevoegd is krach ...[+++]


1. La Commission établit chaque année une liste des actions spécifiques devant être mises en œuvre par les États membres et, le cas échéant, en coopération avec l'Agence, qui contribuent au développement du système européen commun de gestion intégrée des frontières extérieures en remédiant aux défaillances constatées à des points de passage frontaliers stratégiques recensées dans les analyses de risques effectuées conformément à l'article 15.

1. De Commissie stelt jaarlijks een lijst van specifieke acties op die door de lidstaten en, waar nodig, in samenwerking met het Agentschap moeten worden uitgevoerd; deze acties dragen bij tot de ontwikkeling van een Europees gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem doordat werk wordt gemaakt van de in de risicoanalyses overeenkomstig artikel 15 vastgestelde tekortkomingen aan strategische grensposten.


1. La Commission établit chaque année une liste des actions spécifiques devant être mises en œuvre par les États membres et, le cas échéant, en coopération avec l'Agence, qui contribuent au développement du système européen commun de gestion intégrée des frontières extérieures en remédiant aux défaillances constatées à des points de passage frontaliers stratégiques recensées dans les analyses de risques effectuées conformément à l'article 15.

1. De Commissie stelt jaarlijks een lijst van specifieke acties op die door de lidstaten en, waar nodig, in samenwerking met het Agentschap moeten worden uitgevoerd; deze acties dragen bij tot de ontwikkeling van een Europees gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem doordat werk wordt gemaakt van de in de risicoanalyses overeenkomstig artikel 15 vastgestelde tekortkomingen aan strategische grensposten.


[16] Notamment, la Commission prévoit d’approfondir ses orientations sur les allégations écologiques trompeuses en fonction des résultats d’une étude spécifique devant être menée dans le courant de l’année 2013 et du travail en cours sur le plan d'action pour une consommation et une production durables.

[16] De Commissie is van plan onder meer verder te werken aan de richtsnoeren over misleidende milieuclaims, op basis van de resultaten van een specifiek onderzoek dat in de loop van 2013 zal worden uitgevoerd en op basis van de lopende werkzaamheden voor het actieplan voor duurzame productie en consumptie.


[16] Notamment, la Commission prévoit d’approfondir ses orientations sur les allégations écologiques trompeuses en fonction des résultats d’une étude spécifique devant être menée dans le courant de l’année 2013 et du travail en cours sur le plan d'action pour une consommation et une production durables.

[16] De Commissie is van plan onder meer verder te werken aan de richtsnoeren over misleidende milieuclaims, op basis van de resultaten van een specifiek onderzoek dat in de loop van 2013 zal worden uitgevoerd en op basis van de lopende werkzaamheden voor het actieplan voor duurzame productie en consumptie.


Pour chacun de ces objectifs, la Commission a défini des actions spécifiques devant être mises en œuvre avant le 1er janvier 1999.

Voor elk van deze doelstellingen heeft de Commissie specifieke acties vastgesteld die vóór 1 januari 1999 moeten worden verwezenlijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actions spécifiques devant ->

Date index: 2024-04-22
w