L. considérant que la Commission a présenté, en mars 2009, une proposition de décision-cadre concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène, ainsi que la protection des victimes (2002/629/JHA, COM(2009)0136 final), visant à renforcer la décision-cadre actuelle au moyen de sanctions plus sévères, d'une meilleure protection des victimes et de mesures actives de prévention,
L. overwegende dat de Commissie in maart 2009 een voorstel heeft voorgelegd voor een kaderbesluit inzake het voorkomen en bestrijden van mensenhandel en het beschermen van de slachtoffers, en tot intrekking van Kaderbesluit 2002/629/JBZ (COM(2009)0136 def), dat gericht is op versterking van het huidige kaderbesluit door middel van strengere sancties, betere bescherming van de slachtoffers en actieve preventieve maatregelen,