L'article 18, § 2, de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage prévoit qu'avec l'accord du directeur du bureau du chômage de l'ONEm, un chômeur
peut effectuer une activité bénévole et gratuite pour le compte d'un service public, d'un organisme d'intérêt public, d'un établissement d'enseignement o
rganisé, reconnu ou subventionné par une communauté, d'un centre culturel, d'une maison des jeunes ou d'une association sans but lucratif lorsque l'activi
...[+++]té a fait l'objet d'une déclaration préalable du bureau du chômage.
Artikel 18, § 2, van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, bepaalt dat een werkloze, mits akkoord van de directeur van het werkloosheidsbureau van de RVA, vrijwillig en gratis een activiteit kan verrichten voor rekening van een openbare dienst, een instelling van openbaar nut, een door een gemeenschap opgerichte, erkende of gesubsidieerde onderwijsinstelling, een cultureel centrum, een jeugdtehuis of een vereniging zonder winstoogmerk, indien deze activiteit het voorwerp uitgemaakt heeft van een voorafgaandelijke aangifte bij het werkloosheidsbureau.