91. salue le fait que des mesures ont été prises comme suite aux suggestions de la Cour des comptes concernant la mise en place d'une surveillance et d'un contrôle plus étroits des virements de crédits, et espère par ailleurs qu'à l'avenir, le budget des agences continuera à faire l'objet d'un examen attentif; est d'avis que les problèmes liés à l'établissement d'un budget par activité sont principalement du
s à des difficultés concrètes concernant la séparation entre dépenses de personnel, dépenses de fonctio
nnement et dépenses opérationnelles, lor
sque les d ...[+++]omaines d'activités couverts sont l'information, les conseils et les mesures visant à instaurer un climat de confiance;
91. is verheugd over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van de suggesties van de Rekenkamer voor invoering van nauwlettender toezicht en controle op kredietoverschijvingen, en verwacht dat ook in de toekomst nauwlettende controle zal worden uitgeoefend op de begrotingen van de agentschappen; is van oordeel dat de problemen rond activiteitengerelateerde budgettering ontstaan doordat de uitgaven voor personeelskosten, administratieve kosten en operationele kosten in de praktijk moeilijk te scheiden zijn, wanneer het werkgebied zaken omvat als informatie, adviesverlening en vertrouwenwekkende maatregelen;