Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité criminelle
Activité délictueuse
Activités criminelles
FOPAC
Fonds provenant d'activités criminelles

Traduction de «activités criminelles notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activité criminelle | activité délictueuse

criminele activiteit | criminele handeling | misdadige activiteit


Fonds provenant d'activités criminelles | FOPAC [Abbr.]

misdaadgeld | FOPAC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ l'organisation tente de cacher la trace de ses activités criminelles notamment par la violence, la menace, des tracasseries ou la corruption.

­ de organisatie probeert door geweld, bedreiging, chicanes, omkoping en dergelijke, opsporing van haar criminele activiteiten te verhinderen;


1. Les parties conviennent de la nécessité d'œuvrer et de coopérer afin d'empêcher que leurs systèmes financiers ne servent au blanchiment de capitaux provenant d'activités criminelles, notamment du trafic de drogues et de la corruption, et au financement du terrorisme.

1. De partijen zijn het erover eens dat moet worden samengewerkt bij en gestreefd naar de voorkoming van het gebruik van hun financiële systemen voor het witwassen van de opbrengsten van alle criminele activiteiten zoals drugshandel en corruptie en voor de financiering van terrorisme.


— Lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme: Les parties conviennent de la nécessité d'œuvrer et de coopérer afin d'empêcher que leurs systèmes financiers ne servent au blanchiment de capitaux provenant d'activités criminelles, notamment du trafic de drogues et de la corruption, et au financement du terrorisme.

— Bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme : De partijen zijn het erover eens dat moet worden samengewerkt bij en gestreefd naar de voorkoming van het gebruik van hun financiële systemen voor het witwassen van de opbrengsten van alle criminele activiteiten zoals drugshandel en corruptie en voor de financiering van terrorisme.


1. Les parties conviennent de la nécessité d'œuvrer et de coopérer afin d'empêcher que leurs systèmes financiers ne servent au blanchiment de capitaux provenant d'activités criminelles, notamment du trafic de drogues et de la corruption, et au financement du terrorisme.

1. De partijen zijn het erover eens dat moet worden samengewerkt bij en gestreefd naar de voorkoming van het gebruik van hun financiële stelsels voor het witwassen van de opbrengsten van criminele activiteiten zoals drugshandel en corruptie, en voor de financiering van corruptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. exprime sa plus grande préoccupation face au développement d'une zone d'instabilité au Sahel, caractérisée par l'interconnexion des activités criminelles, notamment le trafic de stupéfiants, le trafic d'armes et la traite des êtres humains, et des opérations armées de groupes terroristes radicaux mettant en cause l'intégrité territoriale des États de la région et dont l'action pourrait notamment conduire à l'instauration durable d'une zone de non-droit sur une partie du territoire malien et à son extension aux pays voisins, situat ...[+++]

43. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het ontstaan van een gebied van instabiliteit in de Sahel, die gekenmerkt wordt door de verwevenheid van criminele activiteiten, met name drugs-, wapen- en mensenhandel alsmede gewapende acties van radicale terroristengroeperingen, die de territoriale integriteit van de staten in deze regio aantasten en die wel eens zouden kunnen leiden tot een blijvende zone van straffeloosheid op een deel van het grondgebied van Mali en tot uitbreiding ervan naar de buurlanden, zodat er een nog grotere bedreiging ontstaat voor de Europese belangen en Europese onderdanen, die nu al geconfr ...[+++]


AN. considérant que, notamment sous l'effet de la crise économique, l'accès des entreprises saines au crédit est rendu plus difficile par un coût plus élevé et par les garanties plus contraignantes qu'exigent les banques; considérant que les entreprises éprouvant des difficultés économiques sont parfois conduites à se tourner vers des organisations criminelles pour obtenir des fonds d'investissement, ce qui permet aux organisations criminelles d'investir les fonds provenant de leurs activités ...[+++]

AN. overwegende dat, zeker nu er een economische crisis heerst, gezonde bedrijven meer moeite hebben om toegang tot krediet te verkrijgen wegens de hogere kosten en de hogere garanties die banken vragen; overwegende dat bedrijven die in economische moeilijkheden verkeren soms gedwongen zijn zich tot misdaadorganisaties te wenden om krediet voor investeringsdoeleinden te verkrijgen, waardoor misdaadgroepen de financiële opbrengsten uit misdrijven kunnen doorsluizen naar legale economische activiteiten;


Je souhaite me joindre à la majorité de la population néerlandaise pour critiquer cette initiative et demander au gouvernement néerlandais, au Parlement européen et aux autres institutions européennes concernées, y compris Interpol, de prendre les mesures nécessaires pour contrer ces activités criminelles, notamment celles visant les enfants et les adolescents.

Ik sluit mij aan bij de kritiek die wordt gespuid door de meerderheid van de Nederlandse bevolking over dit initiatief en ik roep de Nederlandse regering, het Europees Parlement en de andere relevante Europese instellingen, waaronder Interpol, op om de nodige maatregelen te treffen met het oog op de verijdeling van criminele activiteiten gericht tegen kinderen en tieners.


La mendicité, si elle est organisée, constitue une activité criminelle, notamment lorsqu’elle est liée à la traite d’être humains et, dans ce cas, les mesures prévues à cet effet peuvent être utilisées.

Voor zover bedelen in georganiseerd verband een criminele activiteit is, bijvoorbeeld als er een verband bestaat met mensenhandel, kunnen er gepaste maatregelen worden genomen.


La mendicité, si elle est organisée, constitue une activité criminelle, notamment lorsqu’elle est liée à la traite d’être humains et, dans ce cas, les mesures prévues à cet effet peuvent être utilisées.

Voor zover bedelen in georganiseerd verband een criminele activiteit is, bijvoorbeeld als er een verband bestaat met mensenhandel, kunnen er gepaste maatregelen worden genomen.


Certaines activités criminelles, notamment le trafic de drogue, peuvent très bien avoir lieu pendant ce laps de temps.

Bepaalde criminele activiteiten, bijvoorbeeld drugsverkoop, kunnen immers perfect binnen het afgesproken tijdschema gebeuren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités criminelles notamment ->

Date index: 2024-12-04
w