Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activités de lobbying doivent rester » (Français → Néerlandais) :

3) Considérez-vous que les activités de lobbying doivent rester sans contrôle comme jusqu'à présent ?

3) Bent u van mening dat de lobbying niet moet worden nagecheckt, zoals nu het geval is?


Bien que certaines capacités spatiales doivent rester sous contrôle national et/ou militaire exclusif, il existe plusieurs domaines dans lesquels un renforcement des synergies entre les activités civiles et de défense permettra de réduire les coûts et d’améliorer l’efficacité.

Hoewel bepaalde ruimtevaartvermogens onder exclusief nationale en/of militaire controle moeten blijven, bestaat er een aantal gebieden waarop verhoogde synergieën tussen civiele en defensieactiviteiten de kosten zullen verminderen en de doelmatigheid zullen verhogen.


Art. 40. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation des loisirs sportifs, celle-ci doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° stipuler dans les statuts de l'organisation que toutes les organisations pouvant attester exclusivement d'un fonctionnement actif au sein d'un groupe de loisirs peuvent adhérer à l'organisation ; 3° avoir une dénomination qui est représentative et coordinatrice pour le groupe de loisirs en qu ...[+++]

Art. 40. Om als organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding erkend te worden en te blijven, moet ze aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° in de statuten van de organisatie vermelden dat alle verenigingen die uitsluitend een actieve werking binnen een vrijetijdscluster kunnen aantonen, kunnen toetreden tot de organisatie; 3° een benaming hebben die representatief en overkoepelend is voor de betreffende vrijetijdscluster; 4° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decreet v ...[+++]


Les militaires doivent rester à l'écart des sites miniers; toutefois, faute de disposer d'une solde suffisante, ils recherchent d'autres sources de revenus en créant des réseaux dans les sites miniers, ce qui est pour eux une activité très lucrative.

Militairen moeten wegblijven van de mijnsites maar bij gebrek aan een voldoende soldij zoeken de militairen andere inkomsten via het opzetten van netwerken in de mijnsites wat een zeer lucratieve business is.


De telles transpositions doivent rester possibles, même si ce genre d'activités est expressément réprouvé dans un hôpital tel que celui avec lequel il collabore.

Dergelijke transposities moeten mogelijk blijven, ook al wordt dit soort activiteiten uitdrukkelijk geweerd in een ziekenhuis zoals dat waar hij mee samenwerkt.


Ceux qui veulent exercer des activités de lobbying doivent se faire enregistrer dans ce registre.

Wie wil lobbyen moet zich laten registreren.


Ces activités doivent être soumises à de rigoureux tests de résistance, et toutes les activités financières doivent rester incluses dans le bilan.

Ze moeten worden onderworpen aan rigoureuze stresstests en alle financiële activiteiten moeten op de balans blijven staan.


Les avocats ont accepté notre démarche consistant à considérer que, lorsqu'ils interviennent effectivement en tant que lobbyistes, ils doivent déclarer ces activités de lobbying en tant que telles et non pas comme activités de conseillers juridiques ou quelque chose comme ça.

Zij aanvaardden onze benadering dat wanneer en indien zij feitelijk als lobbyisten optreden, dat zij dit ook als lobbyen dienen te declareren en dat zij hun activiteiten niet als juridisch advies of iets dergelijks hoeven te declareren.


Les entreprises privées établies dans le port d'Anvers affirment qu'elles doivent accomplir elles-mêmes de plus en plus d'activités douanières pour pouvoir rester compétitifs et pouvoir générer le trafic de marchandises nécessaire.

Privé-bedrijven in de Antwerpse haven beweren dat ze noodgedwongen steeds meer douanetaken zelf overnemen om de nodige goederentrafieken te kunnen blijven genereren, teneinde concurrentieel te blijven.


À ce moment-là, soit ils doivent retourner totalement en invalidité alors qu'ils peuvent encore exercer des activités, soit ils doivent rester totalement actifs alors que c'est impossible de la faire dans des circonstances totalement rentables.

Dan moeten ze ofwel volledig terug in de invaliditeit, terwijl ze nog activiteiten kunnen verrichten, ofwel moeten ze volledig actief worden hoewel ze dat niet kunnen onder volledige rendabele omstandigheden.


w