Considérant que l'année 2004 a été proclamée Année européenne de l'éducation par le sport par le Parlement et le Conseil européens, et que l'on a souligné à cet égard que la
participation à des activités sportives renforce les objectifs et les initiatives de l'Union européenne en matière d'enseignement et, dans un cadre plus large, en matière de politique sociale; que les activités et les initiatives qui s'inscriront dans le cadre de l'Année européenne auront lieu aux niveaux communautaire, national, régional et local et que l'objectif est d'y associer à la fois les États membres, les autorités nationales, les organ
...[+++]isations sportives, les organisations d'enseignement et les écoles; Overwegende dat 200
4 door het Europees Parlement en de Raad werd uitgeroepen tot het Europees jaar van opvoeding door sport waarbij er op is gewezen da
t deelname aan sportactiviteiten de doelstellingen en initiatieven van de Gemeenschap versterkt op het gebied van onderwijs en, in een breder kader, op het gebied van het sociaal beleid; dat de activiteiten en initiatieven voor het Europees jaar op communautair, nationaal, regionaal en lokaal niveau zullen plaatsvinden en dat het de bedoeling is dat zowel de lidstaten, de nationale ove
...[+++]rheden, de sportorganisaties, de onderwijsorganisaties als de scholen hierbij betrokken worden;