Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activités développées seront " (Frans → Nederlands) :

Les écosystèmes seront-ils au centre des préoccupations et l'ensemble des activités développées dans les sites N2000 seront-elles soumises à une évaluation appropriée conformément à la directive Habitats?

Zal de ecosysteembenadering centraal staan en zullen alle activiteiten in N2000-gebied onderworpen worden aan een passende beoordeling, cfr. Habitatrichtlijn?


Les résultats du traitement des dénonciations et l'expertise développée entre autres dans les groupes de travail permettront la rédaction et l'évaluation d'un guide de meilleures pratiques ainsi que des rapports d'activités qui seront accessibles sur le site.

Dankzij de resultaten van de behandeling van de meldingen en de expertise die onder andere in de werkgroepen wordt ontwikkeld, zal men een gids voor betere praktijken en activiteitsverslagen kunnen redigeren en evalueren, die dan op de site kunnen worden aangeboden.


Les résultats du traitement des dénonciations et l'expertise développée entre autres dans les groupes de travail permettront la rédaction et l'évaluation d'un guide de meilleures pratiques ainsi que des rapports d'activités qui seront accessibles sur le site.

Dankzij de resultaten van de behandeling van de meldingen en de expertise die onder andere in de werkgroepen wordt ontwikkeld, zal men een gids voor betere praktijken en activiteitsverslagen kunnen redigeren en evalueren, die dan op de site kunnen worden aangeboden.


En dehors de cette région, dans le nord moins tranquille et moins sécurisé, des activités semblables mais moins ambitieuses seront développées à travers une coopération déléguée avec des organisations UN qui peuvent y opérer dans le cadre de la mission de paix MINUSMA.

Buiten deze regio, in het onrustige en meer onveilige noorden, worden gelijkaardige activiteiten op minder grote schaal voorzien via gedelegeerde samenwerking met UN-organisaties die er in het kader van de internationale vredesmissie MINUSMA kunnen opereren.


De grands projets pourront et seront incités à inclure des actions en matière d’égalité des femmes et des hommes et il s’agira d’actions remboursables au même titre que d’autres activités développées dans les projets.

Grote projecten bieden de kans voor gendergelijkheidsacties, en dit zal ook worden aangemoedigd. Deze acties komen bovendien voor financiering in aanmerking, net zoals andere activiteiten voor deze projecten.


Le plan d'action pluriannuel relatif à l'e-Justice européenne, adopté fin novembre 2008 par le Conseil, fixe le cadre dans lequel les activités européennes de justice en ligne seront développées jusqu'à la fin de 2013.

Het eind november 2008 door de Raad aangenomen Europees meerjarenactieplan inzake e-justitie vormt het kader voor de ontwikkeling van Europese activiteiten op het gebied van e-justitie tot eind 2013.


7. demande à la Commission, dans la préparation de l'avant-projet de budget pour 2010, de fournir des fiches d'activité claires, méthodiques et rigoureuses pour chaque secteur politique afin de permettre à toutes les commissions concernées du Parlement d'examiner scrupuleusement la mise en œuvre des divers programmes et politiques de l'Union; espère, à cet égard, que les grandes décisions budgétaires adoptées précédemment, comme Galileo, l'IET ou l'aide alimentaire, seront développées et mises en œuvres ...[+++]

7. verzoekt de Commissie bij de voorbereiding van het Voorontwerp van Begroting (VOB) voor 2010 duidelijke, coherente en correcte activiteitenoverzichten voor ieder beleidsterrein op te stellen om alle relevante commissies van het Parlement toe te laten een diepgaand onderzoek in te stellen naar de tenuitvoerlegging van de verschillende EU-programma's en -beleidsmaatregelen; gaat in dit verband uit van een passende ontwikkeling en uitvoering van de belangrijke begrotingsbeslissingen die eerder zijn genomen, bijv. ten aanzien van Galileo, het EIT en voedselhulp;


(7) Des actions communautaires en faveur de la garantie de la qualité seront développées de façon cohérente avec les activités menées dans le cadre du processus de Bologne.

(7) Het optreden van de EU ter ondersteuning van kwaliteitsborging wordt ontwikkeld in samenhang met activiteiten die in het kader van het Bologna-proces worden ondernomen.


De nouvelles activités serontveloppées, telles que les journées vertes urbaines au cours desquelles les villes présenteront à leurs habitants leurs activités et leurs performances environnementales.

Deze activiteiten zullen onverminderd worden voortgezet. Er zullen ook nieuwe activiteiten worden ontwikkeld, zoals de Green Urban Days waarop steden hun activiteiten en prestaties op milieugebied aan hun burgers presenteren.


Ces activités serontveloppées en coordination étroite avec les activités de politique régionale de l'Union et des Fonds structurels.

Deze activiteiten worden ontwikkeld in nauwe samenwerking met die van het regionale beleid van de Unie en de structuurfondsen.


w