Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche faisant appel à plusieurs organismes
Approche faisant intervenir plusieurs organismes
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "activités faisant intervenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes

aanpak waarbij diverse instanties samenwerken


modèle faisant intervenir des masses et rigidités concentrées

model van in een punt geconcentreerde massa en een geheel stijf systeem


règlement des juges faisant intervenir une juridiction hiérarchiquement supérieure

aanwijzing van de bevoegde rechter door inschakeling van een hogere rechter


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette même infraction peut tantôt être simplement l'expression d'un acte individuel, tantôt s'inscrire dans le cadre d'un trafic international complexe faisant intervenir d'autres formes d'activités criminelles (blachiment, traite des êtres humains...).

Eenzelfde misdrijf kan nu eens de uiting zijn van een individuele daad dan weer passen in het kader van een ingewikkelde internationale sluikhandel, waaraan ook andere vormen van criminele activiteit te pas komen (witwassen van geld, mensenhandel, ...).


Cette même infraction peut tantôt être simplement l'expression d'un acte individuel, tantôt s'inscrire dans le cadre d'un trafic international complexe faisant intervenir d'autres formes d'activités criminelles (blanchiment, traite des êtres humains...).

Dit misdrijf kan immers een zuiver individuele daad zijn, maar ook deel uitmaken van een complexe internationale zwendel waarbij nog andere misdadige activiteiten betrokken zijn (witwassen, mensenhandel,...).


Pour les activités non-inhérentes à la fonction et qui devaient s'exercer en dehors des heures de service, l'arrêté royal avait mis sur pied une procédure d'autorisation très contraignante faisant intervenir le conseil de direction et le ministre ou, pour les organismes d'intérêt public, l'organe de gestion.

Voor niet aan de functie inherente activiteiten die buiten de diensturen moesten worden verricht, had het koninklijk besluit voorzien in een machtigingsprocedure, waarbij de directieraad en de minister betrokken werd of, in het geval van de instellingen van openbaar nut, het bestuursorgaan.


Cette même infraction peut tantôt être simplement l'expression d'un acte individuel, tantôt s'inscrire dans le cadre d'un trafic international complexe faisant intervenir d'autres formes d'activités criminelles (blanchiment, traite des êtres humains...).

Dit misdrijf kan immers een zuiver individuele daad zijn, maar ook deel uitmaken van een complexe internationale zwendel waarbij nog andere misdadige activiteiten betrokken zijn (witwassen, mensenhandel,...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette même infraction peut tantôt être simplement l'expression d'un acte individuel, tantôt s'inscrire dans le cadre d'un trafic international complexe faisant intervenir d'autres formes d'activités criminelles (blachiment, traite des êtres humains...).

Eenzelfde misdrijf kan nu eens de uiting zijn van een individuele daad dan weer passen in het kader van een ingewikkelde internationale sluikhandel, waaraan ook andere vormen van criminele activiteit te pas komen (witwassen van geld, mensenhandel, ...).


20. demande aux États membres d’élaborer des politiques visant à promouvoir des activités faisant intervenir plusieurs générations, telles que des "centres intergénérationnels" où des personnes âgées sont rémunérées pour s’occuper d’enfants;

20. verzoekt de lidstaten beleidsinstrumenten te ontwikkelen ter bevordering van activiteiten waarbij meerdere generaties betrokken zijn, zoals "intergenerationele" centra, waar oudere volwassenen tegen betaling op kinderen passen;


Cette action constitue la partie du programme spécialement axée sur les activités faisant intervenir les citoyens.

Deze actie omvat dat deel van het programma dat specifiek gericht is op activiteiten waarbij burgers worden betrokken.


encourager l'intégration équilibrée des citoyens et des organisations de la société civile de tous les États membres, en contribuant au dialogue interculturel et en mettant en évidence tant la diversité que l'unité de l'Europe, une attention particulière étant accordée aux activités faisant intervenir les États membres qui ont récemment adhéré à l'Union européenne.

de evenwichtige integratie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten stimuleren, waarbij de interculturele dialoog wordt bevorderd en zowel Europa's verscheidenheid als eenheid wordt benadrukt, met bijzondere aandacht voor de activiteiten met lidstaten die onlangs tot de Europese Unie zijn toegetreden.


Cette action constitue la partie du programme spécialement axée sur les activités faisant intervenir les citoyens, soit directement soit indirectement.

Deze actie omvat dat deel van het programma dat specifiek gericht is op activiteiten waarbij burgers direct of indirect worden betrokken.


(d) encourager l’intégration équilibrée des citoyens et des organisations de la société civile de tous les États membres, en contribuant au dialogue interculturel et en mettant en évidence tant la diversité que l’unité de l’Europe, une attention particulière étant accordée aux activités faisant intervenir les États membres qui ont récemment adhéré à l’Union européenne.

(d) de evenwichtige integratie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten stimuleren, waarbij de interculturele dialoog wordt bevorderd en zowel Europa's verscheidenheid als eenheid wordt benadrukt, met bijzondere aandacht voor de activiteiten met lidstaten die onlangs tot de Europese Unie zijn toegetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités faisant intervenir ->

Date index: 2022-04-10
w