Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Interruption d'activité durant la haute saison
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «activités lorsque durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


interruption d'activité durant la haute saison

bedrijfsstilstand in het hoogseizoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 38. Une installation est réputée avoir cessé partiellement ses activités lorsque durant une année civile donnée, une de ses sous-installations contribuant pour au moins 30 % à la quantité annuelle finale de quotas d'émission alloués à titre gratuit à l'installation, ou donnant lieu à l'allocation de plus de 50.000 quotas, réduit son niveau d'activité d'au moins 50 % par rapport au niveau d'activité utilisé pour calculer l'allocation de cette sous-installation.

Art. 38. De activiteiten van een installatie worden geacht gedeeltelijk te zijn stopgezet indien het activiteitsniveau van een subinstallatie die ten minste 30 % van de definitieve jaarlijkse hoeveelheid aan de installatie kosteloos toegewezen emissierechten of meer dan 50.000 toegewezen emissierechten bijdraagt, in een gegeven kalenderjaar wordt verminderd met ten minste 50 % van het activiteitsniveau dat is gebruikt voor de berekening van de toewijzing aan de subinstallatie.


1.4.2. Conséquences pécuniaires Durant la non-activité préalable à la pension, le membre du personnel perçoit un traitement d'attente (9) égal à : - 74 % du dernier traitement d'activité lorsqu'il compte, au début de la non-activité préalable à la pension, 37,5 années d'ancienneté de service dans le secteur public; - 70 % du dernier traitement d'activité lorsqu'il compte, au début de la non-activité préalable à la pension, 37 anné ...[+++]

1.4.2. De geldelijke gevolgen Het personeelslid ontvangt tijdens de NAVAP een wachtgeld (9) gelijk aan : - 74 % van de laatste activiteitswedde wanneer het personeelslid bij het ingaan van de NAVAP 37,5 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector telt; - 70 % van de laatste activiteitswedde wanneer het personeelslid bij het ingaan van de NAVAP 37 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector telt; - 66 % van de laatste activiteitswedde wanneer het personeelslid bij het ingaan van de NAVAP 36 jaren dienstanciënniteit in de openbare sector telt; - 62 % van de laatste activiteitswedde wanneer het personeelslid bij het ingaan van de N ...[+++]


Lorsqu'un expert en automobiles est dans l'impossibilité d'exercer son activité professionnelle, suite à une suspension, il doit informer son donneur d'ordre de l'impossibilité d'exercer son activité, lorsque celui-ci fait appel à lui durant la suspension.

Indien een auto-expert in de onmogelijkheid is zijn beroepsactiviteit uit te oefenen ingevolge een schorsing, dient hij zijn opdrachtgever van de onmogelijkheid om zijn beroepsactiviteit uit te oefenen in kennis te stellen, wanneer die een beroep op hem doet tijdens de schorsing.


Une installation GES est réputée avoir cessé partiellement ses activités lorsque, durant une année civile donnée, une de ses sous-installations contribuant pour au moins 30 % à la quantité annuelle finale de quotas d'émission alloués à titre gratuit à l'installation, ou donnant lieu à l'allocation de plus de 50 000 quotas, réduit son niveau d'activité d'au moins 50 % par rapport au niveau d'activité utilisé pour calculer l'allocation de cette installation GES, conformément aux points 3.2 et 4.2.

De activiteiten van een BKG-installatie worden geacht gedeeltelijk te zijn stopgezet als het activiteitsniveau van een subinstallatie die ten minste 30 % van de definitieve jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten of meer dan 50 000 toegewezen emissierechten bedraagt, in een gegeven kalenderjaar wordt verminderd met ten minste 50 % van het activiteitsniveau dat wordt gebruikt voor de berekening van de toewijzing aan de BKG-installatie, overeenkomstig punt 3.2. en punt 4.2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Pour ce qui est des heures d'ouverture, la justice a déjà plus d'une fois rappelé à l'ordre les pouvoirs publics pour leur « réglementite », en précisant notamment que la liberté de commerce est entamée de manière illégitime par l'interdiction générale faite aux exploitants d'exercer leur activité commerciale durant la nuit, sauf à disposer d'une autorisation spéciale, en particulier lorsqu'il s'agit d'une activité qui, par nature, tend à s'exercer la nuit (6) .

— Wat de openingsuren betreft heeft de rechtspraak al menigmaal de reglementitis van de overheid teruggefloten : « De vrijheid van handel wordt op onwettige wijze aangetast door een algemeen verbod voor de uitbaters om hun handelsactiviteiten 's nachts uit te oefenen, behoudens met een bijzondere toelating, inzonderheid wanneer het gaat om een werkzaamheid die door haar aard eerder 's nachts worden uitgeoefend (6) .


— Pour ce qui est des heures d'ouverture, la justice a déjà plus d'une fois rappelé à l'ordre les pouvoirs publics pour leur « réglementite », en précisant notamment que la liberté de commerce est entamée de manière illégitime par l'interdiction générale faite aux exploitants d'exercer leur activité commerciale durant la nuit, sauf à disposer d'une autorisation spéciale, en particulier lorsqu'il s'agit d'une activité qui, par nature, tend à s'exercer la nuit (6) .

— Wat de openingsuren betreft heeft de rechtspraak al menigmaal de reglementitis van de overheid teruggefloten : « De vrijheid van handel wordt op onwettige wijze aangetast door een algemeen verbod voor de uitbaters om hun handelsactiviteiten 's nachts uit te oefenen, behoudens met een bijzondere toelating, inzonderheid wanneer het gaat om een werkzaamheid die door haar aard eerder 's nachts worden uitgeoefend (6) .


— Pour ce qui est des heures d'ouverture, la justice a déjà plus d'une fois rappelé à l'ordre les pouvoirs publics pour leur « réglementite », en précisant notamment que la liberté de commerce est entamée de manière illégitime par l'interdiction générale faite aux exploitants d'exercer leur activité commerciale durant la nuit, sauf à disposer d'une autorisation spéciale, en particulier lorsqu'il s'agit d'une activité qui, par nature, tend à s'exercer la nuit (6) .

— Wat de openingsuren betreft heeft de rechtspraak al menigmaal de reglementitis van de overheid teruggefloten : « De vrijheid van handel wordt op onwettige wijze aangetast door een algemeen verbod voor de uitbaters om hun handelsactiviteiten 's nachts uit te oefenen, behoudens met een bijzondere toelating, inzonderheid wanneer het gaat om een werkzaamheid die door haar aard eerder 's nachts worden uitgeoefend (6) .


— Pour ce qui est des heures d'ouverture, la justice a déjà plus d'une fois rappelé à l'ordre les pouvoirs publics pour leur « réglementite », en précisant notamment que la liberté de commerce est entamée de manière illégitime par l'interdiction générale faite aux exploitants d'exercer leur activité commerciale durant la nuit, sauf à disposer d'une autorisation spéciale, en particulier lorsqu'il s'agit d'une activité qui, par nature, tend à s'exercer la nuit (6) .

— Wat de openingsuren betreft heeft de rechtspraak al menigmaal de reglementitis van de overheid teruggefloten : « De vrijheid van handel wordt op onwettige wijze aangetast door een algemeen verbod voor de uitbaters om hun handelsactiviteiten 's nachts uit te oefenen, behoudens met een bijzondere toelating, inzonderheid wanneer het gaat om een werkzaamheid die door haar aard eerder 's nachts worden uitgeoefend (6) .


Le Ministre peut accorder une durée de suspension plus longue, qui ne peut cependant dépasser dix années, lorsque, durant celle-ci, le médecin exerce, à titre principal, une activité médicale ou sociopréventive dans le cadre d'un programme de coopération avec un pays en voie de développement ou une activité de recherche médicale auprès d'une institution universitaire ou de niveau équivalent.

De Minister kan zijn goedkeuring verlenen voor een langere opschortingstermijn, die evenwel niet meer dan tien jaar mag bedragen, wanneer de arts gedurende die periode een medische of sociaalpreventieve activiteit uitoefent in het kader van een samenwerkingsprogramma met een derdewereldland of onderzoeksactiviteit op medisch vlak uitvoert bij een universitaire of gelijkwaardige instelling.


Dans le cas des indépendants en incapacité de travail, cette possibilité de cumul est limitée à six mois lorsqu'ils exercent une autre activité professionnelle durant la période d'incapacité et à 18 mois si l'indépendant en incapacité de travail reprend son activité indépendante antérieure.

Voor arbeidsongeschikte zelfstandigen is die cumulatiemogelijkheid beperkt in de tijd tot maximum 6 maanden wanneer tijdens de periode van arbeidsongeschiktheid een andere beroepsbezigheid wordt uitgeoefend en tot maximum 18 maanden als de arbeidsongeschikte zelfstandige zijn vroegere zelfstandige activiteit hervat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités lorsque durant ->

Date index: 2022-05-17
w