Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités menées dans la Zone
Activités menées par le Centre Commun de Recherche

Traduction de «activités menées respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code de conduite pour les activités menées dans l'espace extra-atmosphérique

Gedragscode voor activiteiten in de kosmische ruimte | gedragscode voor ruimteactiviteiten


activités menées dans la Zone

werkzaamheden in het Gebied


activités menées par le Centre Commun de Recherche

werkzaamheden van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rapports annuels respectivement consacrés à PHARE, ISPA et SAPARD fournissent des informations détaillées sur les activités menées en 2004 dans le cadre de chaque instrument de préadhésion.

Nadere informatie over de activiteiten die in 2004 in het kader van elk pretoetredingsinstrument zijn verricht, is opgenomen in de desbetreffende jaarverslagen over Phare, Ispa en Sapard.


Des activités préparatoires ont été menées respectivement par la Commission au titre du 6e programme cadre de recherche, et par l'ESA dans le cadre du programme sur les éléments des services GMES.

Er zijn al voorbereidende werkzaamheden verricht door de Commissie, in het kaderprogramma voor onderzoek en door de ESA in het kader van het GMES Services Element-programma.


1. d'assurer, sur le plan administratif, la concertation sur les activités menées respectivement par l'Etat, les Communautés et/ou les Régions dans le domaine de la politique scientifique;

1. op ambtelijk vlak, het overleg over de activiteiten voeren die respectievelijk door de Staat, de Gemeenschappen en/of de Gewesten worden verricht op het gebied van het wetenschapsbeleid;


Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché avec mise en concurrence préalable, conformément à la présente loi, à la loi défense et sécurité et à la loi relative aux concessions; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe IV, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs visés au 1° qui exercent une des activités visées aux articles 96 à 102, les entreprises publiques visées au 2° et les personnes bénéficiant de droi ...[+++]

Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig onderhavige wet, de wet defensie en veiligheid en de wet betreffende de concessies; b) de procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage IV, die een voldoende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de in 1° bedoelde aanbestedende overheden die een activiteit bedoeld in de artikelen 96 tot 102 uitoefenen, de overheidsbedrijven bedoeld in 2° ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil comprend 36 membres élus par l'Assemblée dans l'ordre suivant : quatre membres choisis parmi les États parties consommateurs ou importateurs les plus importants (dont un siège permanent respectivement pour les États-Unis et la Fédération de Russie); quatre membres choisis parmi les huit États parties ayant effectué les investissements les plus importants en vue des activités menées dans la Zone; quatre membres choisis parmi les États parties comptant parmi les principaux exportateurs nets des minéraux ...[+++]

De Raad bestaat uit 36 leden die door de Vergadering worden gekozen in de onderstaande volgorde : vier leden uit de Staten die Partij zijn en die het belangrijkste aandeel in het totale wereldverbruik of de totale wereldinvoer hebben (en een permanente zetel voor respectievelijk de Verenigde Staten en de Russische Federatie); vier leden uit de acht Staten die Partij zijn die de grootste investeringen hebben gedaan met het oog op werkzaamheden in het Gebied; vier leden uit de Staten die Partij zijn die de grootste netto exporteurs zijn van delfstoffen die zullen worden gewonnen in het Gebied (waaronder ten minste twee ontwikkelingsstate ...[+++]


2. Les Parties, par l'intermédiaire de leurs administrations compétentes, facilitent l'échange réciproque des informations relatives aux orientations principales des activités spatiales menées respectivement sous la juridiction des États dont relèvent les Parties.

2. Via hun bevoegde administraties vergemakkelijken de Partijen de onderlinge uitwisseling van de informatie met betrekking tot de belangrijkste oriënteringen van de ruimteactiviteiten die respectievelijk uitgeoefend worden onder de jurisdictie van de Staten waartoe de Partijen behoren.


30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 porta ...[+++]

30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]


2. Les Parties, par l'intermédiaire de leurs administrations compétentes, facilitent l'échange réciproque des informations relatives aux orientations principales des activités spatiales menées respectivement sous la juridiction des Etats dont relèvent les Parties.

2. Via hun bevoegde administraties vergemakkelijken de Partijen de onderlinge uitwisseling van de informatie met betrekking tot de belangrijkste oriënteringen van de ruimteactiviteiten die respectievelijk uitgeoefend worden onder de jurisdictie van de Staten waartoe de Partijen behoren.


Les rapports annuels respectivement consacrés à PHARE, ISPA et SAPARD fournissent des informations détaillées sur les activités menées en 2004 dans le cadre de chaque instrument de préadhésion.

Nadere informatie over de activiteiten die in 2004 in het kader van elk pretoetredingsinstrument zijn verricht, is opgenomen in de desbetreffende jaarverslagen over Phare, Ispa en Sapard.


Des activités préparatoires ont été menées respectivement par la Commission au titre du 6e programme cadre de recherche, et par l'ESA dans le cadre du programme sur les éléments des services GMES.

Er zijn al voorbereidende werkzaamheden verricht door de Commissie, in het kaderprogramma voor onderzoek en door de ESA in het kader van het GMES Services Element-programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités menées respectivement ->

Date index: 2021-11-09
w